有奖纠错
| 划词

1.Sa réaction aux événements a été tardive et insuffisante.

1.国际社对种族灭绝做出的反太晚而且不够。

评价该例句:好评差评指正

2.Il s'agit plutôt d'une réponse bien tardive.

2.相反,它是姗姗迟的回

评价该例句:好评差评指正

3.C’est au contraire une image romantique et emphatisée des steppes que livre l’art russe plus tardif.

3.这些与晚些时候俄罗斯艺术著作中,草原一片浪漫的场景正好相反。

评价该例句:好评差评指正

4.Une justice trop tardive peut devenir un déni de justice.

4.司法拖延过久,剥夺司法。

评价该例句:好评差评指正

5.De même, la publication relativement tardive du rapport laisse beaucoup à désirer.

5.今年的报告再次缺少有效地评估安理工作所需要的必要资料。

评价该例句:好评差评指正

6.La diminution est due au recrutement de personnel plus tardif que prévu.

6.支出低于预算,是人员征聘晚于预期造的。

评价该例句:好评差评指正

7.Après un démarrage tragiquement tardif et lent, la lutte s'est intensifiée.

7.全世界对艾滋病的努力不幸起步既晚而且缓慢,幸而现在力度已逐渐增强。

评价该例句:好评差评指正

8.Environ 95 % des réclamations palestiniennes tardives entrent dans la catégorie «C».

8.迟交索赔方案下提交的索赔约95%为“C”类索赔。

评价该例句:好评差评指正

9.Il y a une tendance à long terme vers des grossesses plus tardives.

9.这已经是长期以较早生育儿女趋势的现象。

评价该例句:好评差评指正

10.Je lavage de la société des principaux produits, Ximian Ru, gelées tardives jours, le masque.

10.我公司主营洗化用品,洗面乳、日晚霜、面膜。

评价该例句:好评差评指正

11.Le nombre de femmes enceintes souffrant de toxicoses gravidiques tardives a triplé.

11.同一时期,怀孕期间患晚期中毒的妇女人数提高了三倍。

评价该例句:好评差评指正

12.Des recoupements supplémentaires ont été effectués pour les réclamations palestiniennes tardives émanant du Koweït.

12.自科威特的巴勒斯坦人“迟交的索赔”作了额外比较。

评价该例句:好评差评指正

13.Bonsoir Mesdames et Messieurs, et merci d'être venus à une heure aussi tardive.

13.女士们、先生们,晚上好,感谢你们这么晚还到场。

评价该例句:好评差评指正

14.Si son contenu est jugé inconvenant, l'émission pourra être prévue pour une heure plus tardive.

14.如果节目内容不适当,可安排在晚上较晚的时段播出。

评价该例句:好评差评指正

15.Toutes les réclamations palestiniennes tardives ont été soumises par le truchement de l'Autorité palestinienne.

15.巴勒斯坦权力机构是所有巴勒斯坦人“迟交的索赔”的提交实体。

评价该例句:好评差评指正

16.J'ai été fondée en 2000, est un démarrage tardif, le développement rapide des compagnies d'électricité.

16.我公司立于2000年,是起步晚,发展快的实力型企业。

评价该例句:好评差评指正

17.Il faut espérer qu'il sera possible d'éviter des amendements aussi tardifs à l'avenir.

17.希望今后能避免推迟提交修正案的情况。

评价该例句:好评差评指正

18.Les billets d'avion n'étaient pas émis en temps voulu et les paiements étaient souvent tardifs.

18.机票不能及时签发,付款往往推迟。

评价该例句:好评差评指正

19.Mais ne sont-elles pas insuffisantes et tardives?

19.但这难道不是太少、太晚了吗

评价该例句:好评差评指正

20.Les réserves tardives posent des problèmes particuliers.

20.于规定时间提出的保留带了特别的问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


odénite, odense, odentogramme, odéon, oder, odessa, Odet, odette, odeur, -odie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程3

1.L’heure était tardive et la famille était déjà couchée.

时间很晚了,大家都上床睡觉了。

「法语综合教程3」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

2.« Altweibersommer » serait donc « l'été tardif des fils d'araignée » .

因此,“Altweibersommer”是“蜘蛛丝的夏末”。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

3.Alors, est-ce c'est un récit tardif complètement imaginaire ?

那么,这是一个完全虚构的晚期叙事吗?

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

4.Le problème du gel tardif en agriculture, cela a toujours existé.

农业迟来的结冰问题,一直

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第三

5.Cela finit toujours, il est vrai, par un réveil, mais tardif.

这种状况到后来确也会有醒觉的一天,但这一天不会早日来到

「惨世界 Les Misérables 第三」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

6.– Je vais bien entendu informer le ministre de votre retour tardif.

“我自然会向长报告你这么晚回来

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二

7.La brillante maréchale de Fervaques entra en faisant des excuses sur l’heure tardive.

光艳照人的德·费瓦克元帅夫人一边进来,一边为时间致歉

「红与黑 Le rouge et le noir 第二」评价该例句:好评差评指正
Topito

8.Et tout ça sans compter la rentrée tardive et toutes les vacances bien évidemment.

当然这一切都没有算上开学和所有的假期。

「Topito」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

9.La chaleur était étouffante malgré l’heure tardive et bien qu’on ne fût qu’en mai.

热浪使人窒息,即使现很晚了,而且现只是五月份。

「法语综合教程4」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

10.Déjà, la Liste Royale Sumérienne est assez tardive : 800 ans après le règne supposé de Gilgamesh.

苏美尔王室名单出现的很晚了:所谓的吉尔伽美什统治之后的800年。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

11.Les légendes tardives font d'Hercule un héros fondateur de cités comme Cadix, Séville ou Barcelone.

晚期的传说将大力神称为加的斯、塞维利亚或巴塞罗那等城市的创建者。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

12.En réalité, cette histoire de bourreau, c'est très tardif : le pain est considéré comme sacré bien avant cela.

实际上,关于刽子手的故事是非常晚才出现的:面包此之前就被认为是神圣的。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

13.Il avait brusquement changé et les chaleurs tardives avaient tout d'un coup fait place aux fraîcheurs.

因为倏忽间的季节变化促使凉爽一下子代替了秋热。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

14.Harry tourna la tête et vit qu'en dépit de l'heure tardive, Mrs Weasley n'était pas seule.

哈利环顾了一下周围,才发现尽管天色很晚了,韦斯莱夫人却并不是独自一人。

「哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

15.Il faut pour cela attendre des auteurs plus tardifs, notamment ceux qui rédigeront des versions du mythe au XIIIe siècle.

要等到更时期的作者出现尤其是那些13世纪写作亚瑟王神话版本的人。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

16.D'ailleurs " drakkar" , c'est vraiment une invention hyper tardive, 19e siècle, c'est une… une invention romantique ?

另外,维京龙头战舰其实是一个很晚的发明,是19世纪的发明,是浪漫主义时期的发明?

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

17.Donc promis : à chaque fois, on tentera de bien distinguer l'authentique légende coréenne de ses versions plus tardives.

每次我们都会尽力清楚地区分真实的韩国传说和后来流传的版本。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

18.Un automne plus tardif cette année, mais toujours aussi enchanteur.

- 今年秋天晚些时候,但仍然同样迷人。机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

19.En tout cas, celui du réveil très tardif des Français.

无论如何,法国人觉醒的时间很机翻

「JT de France 3 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

20.Une canicule estivale tardive qui devrait tourmenter les soirées grenobloises jusqu'à mercredi.

- 夏末的热浪将折磨格勒诺布尔的夜晚直到周三。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


odontolite, odontolithe, odontologie, odontologique, odontologiste, odontolyse, odontome, odonton, odontopathie, odontophobie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接