La recherche taxinomique se déroulant en grande partie dans les musées, ceux-ci pourraient être d'une grande aide pour l'harmonisation taxinomique.
人们还意识到,分类研究基本上是在博物馆中进行,因此,这样组织很可能在分类协调工作中发挥特别有作,但并非唯一有作。
Il est également à noter que, bien que la technologie moléculaire soit prometteuse, il faudrait renforcer davantage les connaissances taxinomiques afin que la classification et l'identification des organismes marins soient adéquates.
还应该指出,虽然分子技术是未来路,但仍需要作出努力,进一步发展分类学方面专知识,以便对海洋生物进行适当分类和鉴定。
On est convenu qu'il fallait faire en sorte que les espèces soient identifiées de la même façon (et avec exactitude) lors de l'analyse taxinomique des échantillons, qui pourraient avoir été prélevés par différents contractants dans des endroits différents et à des moments différents.
与会者一致认为,这项努力目标是保证在对可能由不同承包者在不同地点和不同时间收集样本进行分类分析时,对物种进行同样(和准确)鉴定。
Dans bien des cas, ces partenariats offrent le seul moyen d'accroître notre connaissance des océans, car il existe à l'évidence davantage de fonds disponibles pour découvrir de nouvelles pistes de traitement de vieilles maladies, par exemple, qu'il n'y en a pour effectuer un inventaire taxinomique des océans.
在许多情况下,这种伙伴关系是增加我们对海洋了解唯一途径,原因是为找到治疗人类长期疾病新线索等活动提供经费,似乎多于为海洋分类清查提供经费。
S'agissant d'accroître la capacité des pays en développement à réaliser des études scientifiques, on a souligné l'importance de la coopération internationale, en particulier par l'échange et la diffusion de données scientifiques, la participation aux activités de recherche, la mise au point de nouvelles technologies, le financement d'études et l'amélioration des connaissances taxinomiques.
在这方面,强调了必须开展国际合作,提高发展中国家科研能力,特别是交流和传播科学信息,参与研究活动,开发新技术,为研究提供资金,以及加强分类专知识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。