有奖纠错
| 划词

1.Des engins de haute technicité émettent un bruit assourdissant.

1.具有高术含量的机械散发着震耳欲聋的轰鸣声。

评价该例句:好评差评指正

2.La fabrication de produits de haute technicité est une priorité nationale.

2.制造高术产品是国家的优先重点。

评价该例句:好评差评指正

3.Certains États dotés d'armes nucléaires ont fait part de leur appréhension face aux technicités complexes en jeu.

3.一些核武器国家对所涉及的复杂术问题表达了不安。

评价该例句:好评差评指正

4.Néanmoins, c'est un indicateur du niveau de technicité et d'interactivité du commerce électronique dans les pays.

4.这一指标提供了不同国家电子经营复杂程度互动水平方面的数据资料。

评价该例句:好评差评指正

5.C'est là une tâche redoutable, particulièrement dans les pays qui n'ont pas les moyens de faire des traductions de si haute technicité.

5.这项工作是一项很大的挑战,特别是缺乏这种术性很强的翻译能力的国家困难更多

评价该例句:好评差评指正

6.Il ne reste que des petits contrats, de faible technicité pour les entreprises locales, ce qui pèse sur la croissance du secteur.

6.本地公司得到的是低小合同,这对国内产业的成长不利。

评价该例句:好评差评指正

7.Le bois et les produits dérivés sont considérés comme des produits de haute technicité dont l'exploitation ne connaît pratiquement aucun obstacle technique.

7.制产品视为高料,几乎不存在任何使用上的术障碍。

评价该例句:好评差评指正

8.Combien possèdent les capitaux, la technicité et les relations nécessaires pour se connecter à ce réseau qui est d’un tout autre calibre ?

8.要有多少财力,多少才能,以及多少必要的人际关系才能介入到这个丝丝入扣的公路网络?

评价该例句:好评差评指正

9.Cette concentration dépend des capacités technologiques locales, l'IED à haute technicité privilégiant les sites où les capacités des entreprises locales sont mieux développées.

9.集中程度取决于当地术能力,较高术的外国直接投资输往当地公司能力开发较好的地方。

评价该例句:好评差评指正

10.Nous informons la communauté internationale, de façon régulière et détaillée, des résultats précis de ce travail scrupuleux, d'une technicité complexe et d'un coût élevé.

10.我们定期详细地向国际社会通报我们在这一严格开展、上复杂而且成本极高的工作中所取得的具体结果。

评价该例句:好评差评指正

11.Les quatre rapports du Secrétaire général soumis à l'examen de l'Assemblée générale témoignent de l'ampleur et de la technicité des questions liées aux océans.

11.大会面前的四份秘书长报告表明,与海洋相关的问题范围广且具有术性

评价该例句:好评差评指正

12.La pénurie de personnels réunissant les compétences et les technicités indispensables fait obstacle à la réalisation et à l'élargissement de programmes essentiels dans la lutte antisida.

12.在实施扩大艾滋病毒重要方案方面仍有巨大障碍,主要是具备所需专门知识的、经过训练的人员严重短缺。

评价该例句:好评差评指正

13.Il faut également continuer à assurer le maintien des moyens de communication à faible technicité, telle que la radio à haute fréquence pour les zones rurales reculées.

13.此外,仍然有必要保留一些术含量低的通信方法例如,在农村偏远地区使用高频无线电。

评价该例句:好评差评指正

14.Il faut également continuer à assurer l'entretien des moyens de communication de faible technicité tels que la radio HF pour les zones rurales et les zones reculées.

14.此外,仍然有必要保留一些术含量低的通讯方法,例如,在农村偏远地区使用高频无线电。

评价该例句:好评差评指正

15.Du fait de la planification habituellement très précise de tout projet industriel d'une grande technicité, le PNUE a éprouvé quelques difficultés à accomplir sa part des travaux.

15.任何高术性的工业项目通常把时间排得极紧,使得环境规则署颇难维持它这方面的执行投入。”

评价该例句:好评差评指正

16.Au niveau microéconomique, la technicité des activités des entreprises et la qualité de l'environnement commercial devraient faire partie intégrante de la stratégie de compétitivité de tout pays.

16.在微观经济层面,公司业务的复杂性商业环境的质量,应成为每个国家特定竞争战略的一个有机组成部分。

评价该例句:好评差评指正

17.La technicité du sujet, la connaissance encore incomplète que l'on en a ainsi que la diversité des aquifères exigent que l'on adopte à ce stade des directives souples.

17.鉴于含水层具有术特异性,而且关于含水层的知识刚开始形成,并鉴于含水层的情况多种多样,在现阶段需要通过灵活的准则。

评价该例句:好评差评指正

18.Plusieurs participants ont proposé que, compte tenu de la complexité et de la technicité des questions soulevées, les prochaines discussions sur le secteur UTCATF s'appuient sur des travaux d'experts.

18.几位与会者指出,由于所提出问题的复杂性术特点,关于土地利用、土地利用变化林业的进一步讨论应得到专家工作的支持。

评价该例句:好评差评指正

19.Nombre de biens faisant l'objet de négociations étaient des produits de haute technicité ayant une forte valeur ajoutée. L'idée d'une «liste évolutive» ne pouvait que perpétuer ces asymétries.

19.谈判表上的许多商品是密集型的,具有很大的附加值;“灵活清单”的主张只能使这些不对等长期存在。

评价该例句:好评差评指正

20.Il est tellement regrettable que notre pays voisin, que nous apprécions, ait essayé de changer la nature d'un problème bilatéral, au niveau tant de la technicité que de la spécificité.

20.我们很友好的邻国试图在术性地方性这两个意义上改变一个双边问题的性质,这实在是太不幸了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ramereau, ramerot, ramescence, ramet, ramette, rameur, rameuse, rameuter, rameux, Ramey,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国电影明星

1.Et puis, avec ça, ils y ont greffé une technicité américaine avec des effets.

然后,又加入了,美国技术和特效。

「法国电影明星」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

2.Après, il y a de la technicité qu'il faut encore revoir, mais c'est normal.

之后,还有一些技术问题需要审查, 但这是正常机翻

「JT de France 3 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 厨师

3.Il y a deux produits qui m'ont intéressé particulièrement par la technicité, par le visuel.

有两个菜品特别吸引我,既有技术含量又有视觉效果。

「Top Chef 2019 厨师」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 厨师

4.Mais maintenant qu'ils se connaissent davantage, s'ils arrivent à allier la technicité de Florian avec la sensibilité d'Ibrahim, ils peuvent faire un duo de choc.

但现在更了解对方了,如果能把弗洛里安技术和易卜拉欣感性结合起就能成为一个震撼二人组。

「Top Chef 2019 厨师」评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

5.C'est un savoirfaire très spécifique qui nécessite beaucoup de technicité, beaucoup d'entraînement pour arriver à quelque chose de correct en rafale.

这是一个非常具体技能,需要大量技术大量培训,以达到正确东西在突发。机翻

「谁是下一任糕点大师?」评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

6.Jusqu'au début des années 80, ce petit bonhomme à la technicité hors du commun a donc donné le " la" de la Comédie française.

到80年代初,这个技艺超群男人,成为法国喜剧主导力量。

「法国喜剧艺术」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

7.Ce qui leur est reproché, c'est un manque de technicité, le fait de ne pas être sur le fond des dossiers, de ne pas avoir de chiffres, cette idée du néant.

被指责是缺乏技术性没有考虑文件实质,没有数据, 这种虚无想法。机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2024年合集

8.Et puis après, vous avez par exemple Dubaï, la Burj Khalifa, donc là aussi c'est plutôt un enjeu de technicité, montrer qu'on a vraiment la possibilité de construire le plus haut.

然后, 例如, 迪拜、哈利法塔,所以这里也更多是一个技术问题以表明我确实有可能建造最高建筑。机翻

「TV5每周精选(视频版)2024年合集」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

9.L'idée, c'est de pouvoir satisfaire, accompagner ses clientes de manière régulière et savoir conseiller en termes de soins, de technicité, de technologie.

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

10.Je suis partie à Londres en 2013, après je suis partie à New York et je suis revenue à Londres et c'est là que j'ai décidé de me mettre à mon compte et de créer mes propres technicités.

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ramirite, ramisection, rammelsbergite, ramoindrir, ramoitir, ramoitissement, ramolli, ramollir, ramollissant, ramollissante,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接