Je vous assure que c'est techniquement possible.
我向你保证,从技术层面来说,这绝对是可能的。
Est-on techniquement capables d'arrêter une fusion de cœur de réacteur ?
从技术角度上讲,是否可堆芯的熔化?
A seize ans, elle est techniquement prête à réaliser ce rêve.
16岁时,她在技术上为实现这个梦想做好准备。
C'est une question difficile, aussi bien techniquement que politiquement.
这既是一个技术难题,也是一个政治难题。
Techniquement très difficile à réaliser,le maitre verrier a su répondre aux exigences artistiques de l'artiste.
(在技术层面上制过程相当困难,彩画玻璃师傅要知道相对应知识,要求是富有艺术创能力的艺术家。
La Déclaration du Millénaire est techniquement réalisable.
《千年宣言》在技术上是可行的。
Mais techniquement, il y a des difficultés.
各方认为,如果复员方案开始实施,将有助于后各阶段的资源调动,包括得到世行的贷款。
À long terme, cela semble cependant techniquement possible.
从长远上讲,在技术上似乎是可实现的。
Cinq municipalités pilotes ont un cadastre techniquement opérationnel.
五个试点有了技术上可行的登记册。
Ces documents font techniquement partie intégrante de chaque dossier individuel.
从技术上讲,这些文件是每一份个人索赔档案的有机组成部分。
Avec les progrès de l'informatique, cette simultanéité devient techniquement réalisable.
计算机技术的进步使这一做法在技术上变得可行。
D'un côté, les grandes institutions du monde sont techniquement multilatérales.
另一方面,各大世界机构从技术上讲是多边机构。
Techniquement, ceci est tout à fait possible à mettre en oeuvre.
这在技术上是相当容易做的。
Mais en tout cas, je dois dire que, techniquement, c'est impossible.
但我想对安理会说,从技术上讲,这是不可能的。
Cet alinéa a été modifié de manière à être techniquement neutre.
对本项了修订,确保其技术上的中立性。
C'est l'unique recours, aussi bien logiquement et techniquement que juridiquement.
在逻辑上,技术上和法律上,这是剩下的唯一办法。
Le Centre a continué de coopérer techniquement avec les gouvernements à leur demande.
中心根据请求继续向各国政府提供技术援助。
Nous croyons toujours fermement que la vérification est techniquement faisable et politiquement souhaitable.
我们仍然坚信核查在技术上是可行的,政治上可取的。
Techniquement, rien ne s'oppose donc à la formulation conjointe d'une objection.
因此,从法律上而言,没有什么东西碍联合提出反对。
Techniquement, deux approches sont possibles pour parvenir à une sûreté uniforme et globale.
从技术上来讲,有两种途径实现统一综合担保权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Techniquement, on ne savait pas faire autrement.
上讲,们别无他选。
Peut-être, répondaient les autres, mais techniquement, c’était sûrement une réussite.
也许是这样,另一些人回复说,但是角度上来说,这绝对是一次成功。
Techniquement, si je voulais vraiment les revendre, je les garderais deadstock.
角度讲,如果真的想转它们,要让它们保持全新。
Techniquement, c’est possible, mais c’est pas ce que je vous recommande.
方法上看,这是可能的,但不建议你们这么做。
Donc vraiment, techniquement, c'était impossible pour moi de faire cette vidéo.
所以,上看,当时真的没法录视频。
Mais techniquement parlant, tout vient de là bas… Mais t’es pas con, en fait.
但上讲,一切都来自于那里...实际上,你不是傻嘛。
Mais alors, techniquement, qu'est-ce qui fait que l'hymne suisse est naze ?
但是,的角度上来说,是什么让瑞士国歌如此糟糕?
Techniquement avec le fuseau horaire, vous pouvez encore faire votre poisson d'avril demain.
上看,在时区的作用下,你们明天都还可以开玩笑。
Mais rassurez-vous, techniquement tu vas sécréter tellement d'endorphine que ça reste supportable.
但别担心,通常来说,你会释放出很多内啡肽,所以还是可以忍受的。
Et toi, techniquement, en tant que meuf, tu devais vraiment te créer un réseau béton.
而你,作为一个女人,角度讲,你真的需要为自己创建一个无懈可击的网络。
La place de l'Étoile ne s'appelle techniquement plus la place de l'Étoile.
星形广场在上不再被称为星形广场。
Techniquement, il en fout pas une.
上讲,它处于停滞。
Techniquement, il n’a pas été destitué par les parlementaires américains mais est parti de lui-même.
严格来说,他没有被美国国会弹劾,而是自己离开的。
Mais techniquement je suis en train de travailler, parce que je suis en train de vlogger.
但实际在工作,因为在写博客。
Techniquement, les abeilles peuvent s'installer partout et créer une ruche.
上讲,蜜蜂可以在任何地方安家,并建立蜂巢。
La quantité est actuellement de 16,7 millions et techniquement, ne pourra pas dépasser 21 millions d'unités.
比特币目前的数量为1670万,上不能超过2100万。
Techniquement parce que je vous vois déjà tous venir en mode “ah non pas du tout”.
因为看到你们都在极力推脱说:“啊 不 完全不是”。
Sa structure fait techniquement 324 (trois cent vingt-quatre) mètres de haut mais cela change avec les températures.
上讲,其结构高324米,但这会随着温度的变化而变化。
Mais est-ce que vous savez que le croissant n'a techniquement pas été inventé en France ?
但是你知道可颂面包并不是在法国发明的吗?
Le deuxième sujet d'aujourd'hui, qui fait également techniquement partie de l'intelligence artificielle, ce sont les assistants vocaux.
今天的第二个话题,上来说也是人工智能的一部分,它就是是语音助手。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释