有奖纠错
| 划词

1.On escompte en nuit terrestre la lumière céleste.

1.人们在尘世黑暗里预支天上光明。

评价该例句:好评差评指正

2.Un mètre était jadis une portion du méridien terrestre.

2.米曾经是本初子午线一部分

评价该例句:好评差评指正

3.Transports, terrestres, maritimes et aériens de transport sont très pratiques.

3.交通发达,海陆空运输都很方便。

评价该例句:好评差评指正

4.Les services liés au transport maritime, transport aérien et terrestre.

4.领域涉及海运、空运和陆路运输

评价该例句:好评差评指正

5.Mais leur coït polymorphe est fonction de la rotation terrestre uniforme.

5.但是他们多型态交媾正是一种地球等速旋转功能。

评价该例句:好评差评指正

6.Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.

6.温室效应由大气层中多类气体组成。

评价该例句:好评差评指正

7.Il est un homme qui n'a que des pensées terrestres.

7.他是一个只要世俗想法

评价该例句:好评差评指正

8.Les principaux domaines de services, y compris maritime, transport aérien et terrestre.

8.主要服领域包括海运、陆路运输和空运

评价该例句:好评差评指正

9.La NASA programme alors sa chute progressive pour désengorger l’orbite terrestre.

9.于是,为清理地球轨道,美国航空航天局部署让其逐步坠落

评价该例句:好评差评指正

10.Le bêta-HCH est présent dans les chaînes alimentaires terrestres et aquatiques.

10.乙型六氯环己烷存在于陆生和水生食物链中。

评价该例句:好评差评指正

11.La marchandise est transportée dans des dhows et par voie terrestre.

11.运输方式为三角帆船和陆路。

评价该例句:好评差评指正

12.La majorité du réseau sera réutilisée pour diffuser la télévision numérique terrestre.

12.该网络大部分将再用于播出陆地数电视。

评价该例句:好评差评指正

13.Les parties exécutantes terrestres seraient exclues du champ d'application de l'instrument.

13.陆运履约方将不在文书范围之内。

评价该例句:好评差评指正

14.Mais les portes fluviale et terrestre assuraient la prospérité et le développement de son économie.

14.我们现在苏州城里,由于水陆城门这样一个独特构建,所以保证了经济繁荣和发展。

评价该例句:好评差评指正

15.Le bêta-HCH est également susceptible de se bioamplifier dans les chaînes alimentaires terrestres.

15.另外,在陆地食物链中,乙型六氯环己烷可能具有生物放大作用

评价该例句:好评差评指正

16.Quatre d'entre elles concernent des différends territoriaux terrestres ou maritimes entre États voisins.

16.其中四起涉及邻国之间土地或海洋边界争端。

评价该例句:好评差评指正

17.Nous formons l'espoir de voir l'accord sur la frontière internationale terrestre finalisé prochainement.

17.我们希望,不久将达成有关国际陆地边界协定。

评价该例句:好评差评指正

18.Il faut également envisager d'améliorer les politiques de transports terrestre et maritime de ces pays.

18.此外也进一步需要考虑改进针对小岛屿发展中国家陆地和海上运输政策。

评价该例句:好评差评指正

19.Le même droit devrait-il s'appliquer à l'ensemble du transport de marchandises, tant terrestre que maritime?

19.货物全程运输包括陆上和海上运输是否应适用同样法律?

评价该例句:好评差评指正

20.Peu de mines terrestres antipersonnel nouvelles sont produites.

20.正在生产新杀伤人员地雷屈指可数。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Pothuau, potiche, potier, potimarron, potin, potiner, potinier, potion, potiron, potlatch,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+3 (B1)

1.Tout baigne dans une lumière intensément chaleureuse et prend des allures de paradis terrestre.

所有这一切沐浴在热烈阳光里,给人一种人间天堂感觉。

「Alter Ego+3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

2.C'étaient pas des marins, vu leur régime alimentaire terrestre.

考虑到他们陆地饮食,他们显然不是水手

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

3.Seule la mort viendra séparer leur amour terrestre.

只有死亡才能将他们在尘世爱分开

「Compréhension orale 4」评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

4.Neutre à son tour, cette particule n'est plus affecté par le champ magnétique terrestre.

接着这些带电粒子变为中性,该粒子不再受地球磁响。

「地球一分钟」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

5.Non, parce qu'à l'approche de la Terre, le vent solaire se heurte au champ magnétique terrestre.

不,因为当它接近地球时,太阳风会与地球发生碰撞

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

6.Il peut être Terrestre, maritime, ferroviaire ou aérien.

输方式可以是输,或空

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

7.On l'appelle l'orbite terrestre. -C'est parti !

我们把它叫做地球轨道开始啦!

「基础法语小知识」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

8.C’est-à-dire l’utilisation de la chaleur de l’écorce terrestre.

也就是利用地壳热量。

「北外法语 Le français 第三册」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

9.À midi, lorsque le soleil n'a qu'une fine couche d'atmosphère terrestre à traverser, il apparaît jaune.

正午时分,当太阳只有一层地球大气层通过时,就会呈现黄色。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

10.La voie terrestre de l’Europe orientale tout d’abord.

首先是东欧陆路。

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

11.Sais-tu qu’il commande à bien des puissances terrestres ?

你可知道他掌握着多少权力?

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

12.Ensuite, par la voie terrestre, à dos de cheval.

然后是陆路,骑马。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

13.C'est idéal pour les charpentes, terrestres ou maritimes.

无论是在陆地上还是在海上,它们都是理想框架。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

14.Les tremblements de terre sont des secousses de la croûte terrestre.

地震是地壳震动

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

15.Le monde des morts reproduit donc les inégalités du monde terrestre !

死亡世界也再现了地球世界不平等!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

16.Elle n’avait jamais entendu prononcer ce mot dans le sens terrestre.

她从来没有听过别人从尘世意义用这个词

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

17.Cette finesse-là a été trouvée dès le paradis terrestre.

这种巧妙事,自从开天辟地以来就存在了。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

18.Leur rôle est déterminant dans le maintien d'une température terrestre vivable.

它们角色对于维持地球可居住温度至关重要。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

19.Trop chassé, le plus grand mammifère terrestre français était en passe de disparaître.

由于过度猎捕,法国最大陆地哺乳动物曾濒临灭绝。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

20.Cette avancée technologique date d'il y a quelques dizaines d'années terrestres.

这个技术飞跃发生在几十个地球年前

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Pottier, potto, pou, pou(l)t-de-soie, pouah, poubaïte, poubelle, pouce, Pouchet, poucier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接