Il dirigea bien vite l'entretien sur un autre thème.
很快把谈话引到了另一个主上。
Les blessures invisibles étaient le thème qui m'attirait le plus.
看不见的伤痕,是最吸引我的电影主。
Le patriotisme est le thème principal de la pensée de M.Sun Zhongshan.
爱国主义是孙中山先生一生思想的主。
Le développement durable, c'est un thème qui a influencé l'humanité.
可持续发展是影响全人类的主。
La nature transformée par l'industrie est un thème prédominant dans mon travail.
“工业带来的的改变”是我工作的重要主。
Ce thème éveille en nous des réson(n)ances profondes.
这一主在我们心中唤强烈的共鸣。
C’est aussi un thème porteur pour le public local.
这也是一个能够引当地居民共鸣的主。
Il entreprend d'écrire un roman à thème révolutionnaire.
图写一本革命材的小说。
Le thème de l'Expo est « Rivières, fleurs, nouveaux horizons ».
本届花博会的主是“彩花、流水、新视”。
Usine de démontage fonction-lanterne thème des fleurs et de modélisation.
本厂特色为拆装型花灯和鲜花主造型。
La sécurité demeure un thème intersectoriel incontournable.
安全仍是贯穿各领域的一个不可避免的问。
Je voudrais aujourd'hui insister sur trois thèmes.
今天,我要着重讲三个主。
Voilà des thèmes où nous avons avancé.
这些都是我们取得进展的领域。
M. Lin a présenté les thèmes en discussion.
林先生介绍了讨论的议。
Deux exposés ont été présentés sur ce thème.
有两位与会者就这一专发了言。
Chaque table ronde a examiné un thème différent.
每次圆桌会议审议一个不同的主。
Plusieurs autres expositions ont traité de thèmes contemporains.
此外,还举办了其数场有关当代问的展览。
Notre haute-qualité, de haute qualité thème, les consommateurs cherchent à acheter ici.
我公司以高质量,高品质为主,望广大消费者前来选购。
Le Comité a approuvé ce thème et ces recommandations.
委员会核准了上述主和建议。
Plusieurs des points soulevés portent sur des thèmes similaires.
其中有几点涉及到类似的问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'organise des ateliers sur des thèmes artistiques. Ça m'amuse de stimuler leur créativité.
我组织了一些关于艺术主题讲习班,此激发孩子们创造性。
C'est pourquoi on a choisi ce thème.
这就是我们选择这个主题原因。
Chaque année, le Carnaval de Nice a un thème différent.
每年,尼斯狂欢节都有不同主题。
Même ses boucles d'oreilles respectent le thème du football.
环也是足球为主题。
Aujourd’hui, nous allons voir un thème assez basique, mais très intéressant.
今天,我们要来看一个比较基础话题,但它很有趣。
Donc vous voyez qu'il y a plusieurs thèmes différents.
所会看到有不同主题。
Alors en revanche, il y a des thèmes qui reviennent régulièrement.
然而,有一些主题经常出现。
Mais tu casses tout là, t’es même pas dans le thème !
但把一切都搞砸了,不符合主题!
Alors, il y a plein de musées avec des thèmes très variés.
这里有大量,具有非常不同主题博物馆。
Par exemple, le thème de l'escalier, le thème de la fidélité.
例如,楼梯主题,忠诚主题。
Ça pose tout de suite le thème sur lequel je vais travailler.
我立刻知道我要作画主题。
Cette année, le thème, c'est les fleurs.
今年主题,是花卉。
C'est d'ailleurs tout le thème d'" Hibernatus" , grand classique du genre.
这正是经典作品《冬眠》整个主题。
Vous avez été nombreux à me demander de faire une vidéo sur ce thème.
们中许多人都要求我就这个问题制作一个视频。
C'est tellement rare qu'on voit les chinoises sur un thème comme ça.
我们很少看到中国女性参与这样主题。
La mort restera d'ailleurs un thème central tout au long de la série.
死亡仍将是整个系列核心主题。
La tarte de bourdaloue, j'avais eu ça sur un thème d'un concours sédus.
布鲁耶尔洋梨塔这个菜品,我是通过一个比赛主题得知。
D. Travailler sur un thème précis.
研究特定主题。
C'est son septième film. Et là aussi, il y a ce même thème de l'intolérance.
这是他第七部电影。在这里,也有同样不宽容主题。
On reste dans le thème des animaux.
我们依然在动物主题上。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释