有奖纠错
| 划词

Mauvaise observance, rupture thérapeutique, interactions médicamenteuses Les causes -d'accidents et les responsabilités- sont multiples.

错误规定,治失败,药物间相互作用,事故原因和责任是多方面

评价该例句:好评差评指正

La 4-MTA n'a aucune utilité thérapeutique reconnue.

4-MTA不具任何公认用途。

评价该例句:好评差评指正

Leur emploi éventuel comme moyen thérapeutique a également été étudié.

也正在探讨用于治可能

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le clonage à des fins thérapeutiques est tout autre chose.

然而,我们认为,治克隆是不同事情。

评价该例句:好评差评指正

Des conseils et un traitement thérapeutique sont assurés en cas de besoin.

在有需要时,这些院所为个别入住者提供辅导和治

评价该例句:好评差评指正

Seules les préparations médicales autorisées aux fins thérapeutiques considérées devraient être utilisées.

用于此类治剂须经批准。

评价该例句:好评差评指正

L'avortement autre que thérapeutique, est interdit et puni par la loi ».

非治堕胎为法禁止、受法裁”。

评价该例句:好评差评指正

Le fardeau thérapeutique dû aux maladies dégénératives d'adultes a sensiblement augmenté.

由于成年人退化疾病造成疾病负担也大幅度增加。

评价该例句:好评差评指正

Outre la médication, principal moyen thérapeutique, certains patients, peu nombreux, subissent des électrochocs.

除了作为主要治方法服用药物外,还进行有限电痉挛治或电击治

评价该例句:好评差评指正

Des sanctions sont prises à l'égard des médecins pratiquant des avortements thérapeutiques.

尼加拉瓜对实施治流产医生给予处罚。

评价该例句:好评差评指正

Le « clonage thérapeutique » n'est pas neutre sur le plan éthique.

从道德角度来看,“医克隆”并不是中

评价该例句:好评差评指正

Elles peuvent également suivre des cours d'enrichissement personnel (aérobic, thérapeutique et artisanat).

此外,她们还可以学习各种进修课程(有氧运动、治技术以及手工艺)。

评价该例句:好评差评指正

Au Royaume-Uni, la recherche se poursuit dans le domaine du clonage thérapeutique.

在联合王国,医克隆技术研究一直在继续进行。

评价该例句:好评差评指正

Notre position sur le clonage à des fins thérapeutiques demeure donc la même.

因此,我们对治克隆态度仍然没有改变。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le lait thérapeutique importé fait actuellement l'objet de contrôles de qualité.

此外,进口效奶目前也正接受质量控

评价该例句:好评差评指正

Therapeutic Goods Authority (TGA) est l'organisme gouvernemental australien qui réglemente les produits thérapeutiques.

澳大利亚医用品管理局(TGA)是澳大利亚政府负责医用品监管机构。

评价该例句:好评差评指正

Pour la délégation du Zimbabwe, il conviendrait de laisser une chance au clonage thérapeutique.

津巴布韦代表团倾向于给治克隆一次机会。

评价该例句:好评差评指正

Dans le clonage thérapeutique ou expérimental, il serait détruit aux fins de la recherche.

在治或试验克隆中,可能会为了研究目毁掉胚胎。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique du Sud continuera à réglementer strictement le clonage à des fins thérapeutiques.

南非将继续严格管克隆。

评价该例句:好评差评指正

Le clonage humain à des fins thérapeutiques voudrait inverser cet ordre naturel des choses.

用于治克隆将企图扭转这种事情自然顺序。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


épicardique, épicardite, épicardo, épicarpe, épicatéchine, épicatéchol, épicaule, épice, épicé, épicéa,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

Par ailleurs, la nomenclature des couleurs dites thérapeutiques ne reposerait sur aucun fondement scientifique.

此外,各种色彩所谓的治疗作用完全没有科学依据。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Quoi? Notre ostéopathe. L'ostéopathie c'est une approche thérapeutique qui permet de soulager certains troubles fonctionnels.

什么?整骨医生。整骨理疗是种能够减轻肌肉病痛的治疗方法。

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Le mot « spa » , mondialement utilisé, doit sa noblesse à cette eau ferrugineuse de grande vertu thérapeutique.

水疗词,在全世界范围内使用,这词的使用归功于有巨大治疗功能的铁质水的高贵身份。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Il peut y avoir une petite fenêtre thérapeutique d'une semaine, et on reprend une autre cure de trois semaines.

可能有些疗程为周,然后再进个为期三周的疗程。

评价该例句:好评差评指正
Parlons français, c'est facile !

Ces fêtes ont pour eux des vertus thérapeutiques.

这些聚会对他来说是有治愈作用的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 201812合集

Yvan Amar, vous avez retenu le mot thérapeutique.

伊万·阿马尔,你保留了“治疗”这个词。

评价该例句:好评差评指正
TCF考试官方听

A.D’utiliser l’ordinateur comme outil thérapeutique pour soigner certains troubles.

A.To 使用计算机作为治疗手段来治疗某些疾病。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235合集

Véritable outil thérapeutique, y compris dans cette unité de soins Alzheimer.

- 个真正的治疗工具,包括在这个阿尔茨海默病护理单元中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228合集

Elle explique que c'est pour sa consommation personnelle à des fins thérapeutiques.

她解释说,这是为了她个人的治疗目的。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Prescrit dans un cadre thérapeutique, il entre dans le traitement de maladies chroniques.

在治疗环境中处方,用于慢性病的治疗。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Pour l'heure, cette thérapeutique prometteuse n'en est qu'au stade pré-clinique.

目前,这种有希望的疗法仅处于临床前阶段。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237合集

Il y a un réel développement thérapeutique qui vise à découvrir de futurs traitements.

真正的治疗发展旨在发现未来的治疗方法。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

L'Italie, en 2013, et l'Allemagne, en 2017, ont légalisé le cannabis à des fins thérapeutiques.

意大利,2013和德国,在2017,合法化大麻治疗目的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235合集

Connus pour rompre la solitude, ils ont également des vertus thérapeutiques.

以打破孤独着称,它也具有治疗美德。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236合集

Cette forme de vaccin thérapeutique, qui fonctionne uniquement pour éviter des rechutes, est en plein développement.

这种仅用于预防复发的治疗性疫苗正在全面开发中。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Ces nanocorps, selon l'équipe, sont des anticorps thérapeutiques parmi les plus stables et efficaces pour lutter contre le SARS-CoV-2.

据该团队称,这些纳米抗体是针对 SARS-CoV-2 的最稳定和有效的治疗性抗体之

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Le chanvre peut contenir des substances naturelles recherchées pour leurs propriétés thérapeutiques, mais aussi pour leurs effets récréatifs.

大麻可能含有因其治疗特性而备受追捧的天然物质,但也因其娱乐效果而受到追捧。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 201810合集

Mais comment un acte qui supprime une vie innocente peut-il être thérapeutique, civil ou tout simplement humain ?

但是,夺走无辜生命的为怎么可能是治疗性的、文明的或仅仅是人道的?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235合集

Souvent, ce qu'on trouve en coworking, ce sont des espaces grands, partagés, pas adaptés à des entretiens thérapeutiques.

通常,我在联合办公中发现的是宽敞的共享空间,不适合进治疗性访谈。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016合集

L'adjectif thérapeutique – qui vient bien sûr de thérapie – il existe pour désigner ce qui permet de guérir.

形容词治疗 - 当然来自治疗 - 它的存在是为了指定允许愈合的东西。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


épicholestérol, épichorion, épicier, épiclastique, Epicoccum, épicolique, épicome, épicondylalgie, épicondyle, épicondylien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接