有奖纠错
| 划词

1.Il vous faut boire une tisane .

1.您应该喝点汤药

评价该例句:好评差评指正

2.Ne débouche pas cette tisane de champagne .

2.别开这蹩脚的香槟酒。

评价该例句:好评差评指正

3.Il a reçu une tisane .

3.他遭到了痛打

评价该例句:好评差评指正

4.Ce sucre édulcore une tisane.

4.糖使药品变甜

评价该例句:好评差评指正

5.Le digestif est une boisson. On le boit fin. Liqueurs et eaux de vie. Les tisane, infusion, thé et café.

5.餐后通常还会有白兰地等烈性的餐后酒。也可是茶或咖啡。

评价该例句:好评差评指正

6.Buvez ceci, dit Eugène en soulevant le moribond et le prenant dans son bras gauche tandis que de l'autre il tenait une tasse pleine de tisane.

6.欧也纳搀起病人,扶着,另一只手端给他一杯药茶,说道:“你喝这。”

评价该例句:好评差评指正

7.La Société a été initialement mis en place pour les ventes de tisanes opération, a maintenant des installations de production en important des produits à base de plantes.

7.本公司体销售凉茶的经营方式,现拥有制作精品凉茶重要设施。

评价该例句:好评差评指正

8.Une exposition et une dégustation de plats et de tisanes à base de plantes ont été organisées avec la participation des enfants sur le plan culturel, avec pour slogan « Utilisons les plantes de notre environnement ».

8.在文化领域,“我们环境中的各种植物的途”为口号,在孩子们的参与下,举办了展览会,并品尝各种植物做成的菜肴和

评价该例句:好评差评指正

9.Il a été suggéré à cet égard que les pays en développement procèdent à un inventaire des produits très particuliers qu'ils peuvent offrir tels que des aliments naturels ou frais, les thés et tisanes, les herbes et plantes médicinales qu'ils pourraient faire enregistrer en tant que propriété intellectuelle et qu'ils pourraient proposer ensuite à de grands distributeurs.

9.在这方面,为发展中国家提出的一项建议是,着手盘点现有各项土特产品,如它们可登记为财产并随后向大型销售商提议的天然或新鲜食品、茶草本植物和药类。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


袋状花的, 袋子, , 戴…眼镜的, 戴白手套的手, 戴比古丹高帽的妇女, 戴刺冠的耶稣的画像或雕像, 戴恩, 戴高乐派元老, 戴高帽子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

1.Je sais comment s'appelle la tisane que je cherche.

我知道我要找的冲剂叫什么了。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

2.Coupe quelques tranches fines et fais-les infuser pour te préparer une tisane.

切成薄片泡喝。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

3.Mademoiselle de Villefort a préparé les tisanes de madame de Saint-Méran, et madame de Saint-Méran est morte.

圣·梅朗夫人所用的冷饮也都是维尔福小姐调制的,圣·梅朗夫人也死了。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

4.Je bois une tisane pour me détendre.

我喝放松。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

5.On pourrait vous faire une petite tisane à la fin du repas, hum, ça vous aiderait à dormir.

C : 我们为您做一小,嗯,这会帮助您的睡眠。

「Reflets 走遍法国 第二册」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

6.On devrait vous faire un peu de tisane, ajouta la mère.

“应该让他们给你熬点热汤喝。”格雷古瓦太太跟着说了一句。

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

7.Bois de tisane chaude contenant des agents calmants naturels comme la camomille.

喝像洋甘菊一样的天然镇静剂热饮。

「心理健康知识普」评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

8.Le serveur : Une limonade et une tisane, alors ?

那就喝柠檬水和吧?

「Les voisins du 12 bis」评价该例句:好评差评指正
Food Story

9.Seules ou mélangées, ces 2 fleurs sauvages, donne à la tisane un goût légèrement fruité.

单独用或者混合起来,这两种野花略带水果味。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Food Story

10.La tisane est un vrai business dont bénéficient les producteurs de plantes aromatiques.

是一门真正的生意,它芳香型植物的种植者们从中受益。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Food Story

11.Et à l'heure du thé, pour Nathalie, c'est, évidemment, tisane ! - A la tienne !

下午时间,对于纳塔莉来说,那当然,是! -给你的!

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

12.Rien n’était touchant comme de le voir tendre au blessé une tasse de tisane avec son doux tremblement sénile.

看到他慈祥地哆嗦着递一杯给病人时,没有比这更感动人的了。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

13.Il redevenait gentil, depuis qu’il buvait de la tisane et qu’il ne pouvait plus laisser son cœur sur les comptoirs des mastroquets.

他变得那样善解人意,因为住院来他一直喝着治病的,再也没把心思放在小酒店的酒台上了。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
巴黎命 Mission Paris

14.Clientes : Tu veux un café ? Non, je ne veux rien – Elle n'est pas bonne, cette tisane.

你想喝咖啡吗?不,我什么都不想要--这不是一款好

「巴黎命 Mission Paris」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2019年合集

15.Une association a décidé de promouvoir comme remède une tisane à base d'Artemisia.

一个协会决定推广一种基于青蒿的作为补救措施。机翻

「TV5每周精选(视频版)2019年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

16.Pour ces tisanes, compter 3 euros en moyenne.

这些花草平均3欧元。机翻

「JT de France 3 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

17.Le marché des tisanes et des infusions en ébullition.

、冲剂市场动荡。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

18.Elle en avait conclu que la fièvre troublait les idées de son locataire, et elle s'était bornée à lui apporter de la tisane.

她因此得出结论说,她的房客被高烧弄得头脑糊涂了,于是她仅仅给他提供了一些

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
Food Story

19.Si les tisanes ont autant de succès, c'est aussi parce qu'on leur attribue des vertus médicinales.

获得如此成功,那也是因为它们具有用价值。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Food Story

20.Puis voilà, je suis passé à la tisane parce que je me sentais beaucoup mieux toute la journée.

然后,现在呢,我改喝了,因为我觉得这样一整天都好很多。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


戴盔形帽的, 戴拉线虫属, 戴了戒指的, 戴了指环的, 戴利兹统, 戴绿帽子, 戴绿帽子<俗>, 戴帽, 戴帽的[以御寒、避雨], 戴帽子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接