有奖纠错
| 划词

1.A ce compte-là, je vois qu'il n'a pas tort.真人慢速

1.照这看他没有错嘛

评价该例句:好评差评指正

2.Vous auriez tort d'agir ainsi.真人慢速

2.您要是这做那就

评价该例句:好评差评指正

3.Je ne voudrais pas vous faire du tort.

3.并不想同您过不去。

评价该例句:好评差评指正

4.Il a le mérite de reconnaître ses torts.

4.他承认错误, 这一点是可取的。

评价该例句:好评差评指正

5.Il a reconnu ses torts, c'est déjà énorme.

5.他承认错误, 这已经是不容易的

评价该例句:好评差评指正

6.A la réflexion, il n'a peut-être pas tort.

6.仔细想想, 他也许并没有

评价该例句:好评差评指正

7.Dans son for intérieur, il a dû reconnaître ses torts.

7.他心底里想必已经承认他是

评价该例句:好评差评指正

8.Le cycliste qui brûle un feu rouge est dans son tort.

8.骑自行车闯红灯的人是

评价该例句:好评差评指正

9.Il a parlé à tort et a travers dans une réunion.

9.他在一个会议上乱一气。

评价该例句:好评差评指正

10.On l'a blâmé, mais au fond il n'avait pas tort.

10.别人他, 其实他没错。

评价该例句:好评差评指正

11.Il suit de ce que vous dites que je n'avais pas tort.

11.按您所, 没有

评价该例句:好评差评指正

12.De même, on croit à tort que l'Alzheimer est un processus normal du vieillissement.

12.同样地,们错误地以为阿兹海默症是个正常的老化过程。

评价该例句:好评差评指正

13.Ne sait pas exactement à tort ou à raison de le faire. Mais je sa...

13.从一开始,就毫无理由地爱上你。

评价该例句:好评差评指正

14.Il est juridiquement dans son tort.

14.从法律观点看是他

评价该例句:好评差评指正

15.Il nous a fait du tort.

15.这对们有损。

评价该例句:好评差评指正

16.Vous avez tort de brusquer cet enfant.

16.应该粗暴地对待这个小孩。

评价该例句:好评差评指正

17.Ils s'accordent tous pour lui donner tort.

17.他们一致认为是他

评价该例句:好评差评指正

18.Personnellement, je crois que tu as eu tort.

18.就个人而言,认为你

评价该例句:好评差评指正

19.Je vous accorde que j'ai eu tort.

19.向您承认

评价该例句:好评差评指正

20.On a eu tort de le lancer là-dessus.

20.不该引他谈论这个。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


场致弧, 场子, 场租, , , 惝恍, 惝恍迷离, , 敞舱艇, 敞车,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Extra French

1.Tu es la programmatrice et tu as toujours tort.

你是员工,你总是

「Extra French」评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

2.Tu as le plus grand tort, elle est charmante, jolie, intelligente. Elle est même spirituelle.

“你这就完全邦当夫人很讨人喜欢她漂、而且颇有风趣。

「追忆似水年华第二卷」评价该例句:好评差评指正
Un mot adopté

3.En même temps, tu n'as pas tort.

同时,你也没有

「Un mot adopté」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

4.Les Français l'appellent parfois à tort " raifort" .

法国人有时误将其称为 " raifort" 。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
Les clés du numérique

5.Pas cool, mais elle n'a pas tort.

保守,但她没有

「Les clés du numérique」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

6.Les gens de la météo ont toujours tort.

天气预报员总是出错

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

7.Je lui montre qu'il n'a pas tort.

我要证他没有选错

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

8.Voulez-vous que je répare ce tort ? demanda Franz.

“要我来替你弥一下吗?”弗兰兹问道。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

9.Harry, cependant, pensa que Lee n'avait pas tort.

然而,哈利认为李说得有理。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

10.Avec Rita Skeeter, tout le monde a toujours tort.

“丽塔·斯基特从来不写别人的好话。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

11.La justice a beaucoup de mal à reconnaître ses torts.

正义很难认识到自己的错误

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第四部

12.Venez-vous me demander pardon ? avez-vous reconnu vos torts ?

“您是来请求我原谅您的吗?您已认识您的过错了吗?”

「悲 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

13.Monsieur le Maire, vous avez tort d'interdire les recherches pétrolières.

市长先生,您禁止石油勘探是的。

「即学即用法语会话」评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

14.Je n’avais pas l'intention de vous causer du tort.

我并没有想引起你犯错。

「得心应口说法语」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

15.Ce sont eux qui peuvent faire du tort à notre peau.

它们会伤害我们的皮肤。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

16.J’ai tort, j’ai tort, disait-elle. Je suis folle de vous entendre.

“我该死,我该死,”她说。“我怎么这样傻,怎么能听你的话!”

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

17.Il insiste sur ce point là et il n'a pas tort.

他非常强调这个方面,也没错。

「Top Chef 2019 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

18.Oui, il n'a pas complètement tort.

好的,他没有完全

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

19.Eh bien, elle n'a pas tort.

嗯,她没说错

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

20.Ce pauvre enfant était le souffre-douleur de la maison, et on lui donnait toujours tort.

这个可怜的孩子在家里经常被欺负,无论有什么事,他总是挨骂。

「夏尔·佩罗童话集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


畅谈, 畅通, 畅通的, 畅通的公路交通, 畅通无阻, 畅想, 畅销, 畅销的, 畅销品, 畅销曲唱片,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接