1.I est un développement, la production et la vente d'une variété de "totem" de châssis, le cabinet de professionnels, le ministère de l'industrie nationale plus grands fabricants.
1.我公司是一家开发、生产及销售各种“图腾”机箱、机柜的专业公司,系国内、业内最具规模的制造商之一。
3.Le Gouvernement a essayé de susciter une plus large adhésion en faveur de cette journée nationale en construisant un totem kanak sur la place principale de Nouméa, mais le maire de la ville s'est opposé au choix de ce site, et le totem a finalement été dressé dans la baie de Nouméa.
3.政府试图使这项庆祝活动更具包容性,因此在努美阿的主要广场竖立了一根卡纳克人的图腾柱,但是在活动期间,努美阿市长反对该地点,因此将图腾柱立在努美阿湾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
16.Il jouit d'un totem d'immunité Et plaide pêle-mêle pour l'interdiction du port du voile aux mères accompagnatrices, la remise en cause de l'AME ou l'instauration de statistiques ethniques… au risque de diviser le gouvernement et ses soutiens.
他享有豁免权,并极力恳求禁止陪同母亲戴面纱、质疑AME或建立种族统计数据… … 冒着分裂政府及其支持者的风险。机翻
17.Ce qui veut dire que demain, un automobiliste qui viendra dans cette station verra sur le totem un prix réduit de 28 centimes TTC. - Certaines grandes surfaces renouvelleront leurs opérations de remise en bons d'achat ou d'essence à prix coûtant.
- 意味着明天,来到
个车站的驾驶者将在图腾上看到包括增值税在内的28美分的降价。- 一些超市将更新其以成本价交付优惠券或汽油的运营。机翻
18.Reprendre « sans totem ni tabou » cette réforme des 64 ans avec des partenaires sociaux à qui François Bayrou lance au fond la même injonction que Jean-Luc Mélenchon à ses cadets au soir de la dernière présidentielle : Faites mieux !
为了恢复 “没有图腾或禁忌 ”的项 64 岁老人的改革,弗朗索瓦·贝鲁 (François Bayrou) 基本上是在上次总统选举之夜向他的弟弟妹妹发出与让-吕克·梅朗雄 (Jean-Luc Mélenchon) 相同的禁令:做得更好!机翻