1.Rapidement ils assiégèrent Huangyin après avoir tracé un arc au ciel.
1.只见他们各在空中划了一个弧,便迅速把黄茵围在了当中。
2.Elle a bien tracé, et en détail.
2.她策划以及和详细说。
3.J’ai compris alors que mon chemin allait être tracé par d’autres.
3.我于是白我人生之路早已被别人规划好了。
4.La voie du désarmement nucléaire est déjà tracée.
4.通往核裁军道路已经指。
5.Voici, en somme,le tracé à grands points du « Great Indian peninsular railway ».
5.,概括地介绍一下大印度半岛铁路沿线重点站。
6.Le chemin est donc clairement tracé, à nous de l'emprunter.
6.因此,要走道路是摆着。
7.Mes collègues ont déjà tracé les grands traits d'une telle solution.
7.同事们已经勾出实现种解决要素。
8.Sur la 2e image j'ai tracé aussi 2 chemins à l'intérieur des premiers.
8.关于第二个图片我了两个第一路径内。
9.Il reste cependant des questions en suspens, comme le tracé de la frontière terrestre.
9.然而,仍然存在着悬而未决,例如陆地边界划定。
10.Toutefois, en deux points, à savoir Tserona et Zalambessa, elle précisera le tracé ultérieurement.
10.然而,在两个地点,即Tserona和Zalambessa,所确定界线仍不够准确。
11.La Commission n'est pas habilitée à modifier le tracé de la frontière.
11.A. 委员会没有权力改变边界线。
12.Deux barrières avancées sont incluses dans le tracé prévu au centre de la Cisjordanie.
12.两条深度障碍是西岸中部已计划路线一部分。
13.La Mission d'assistance des Nations Unies pour l'Iraq a sa tâche toute tracée.
13.联合国伊拉克援助团工作已经确定。
14.La feuille de route tracée par le Quatuor est la clef d'une solution pacifique.
14.四方拟订路线图是通向和平方案关键。
15.Ni l'une ni l'autre de ces questions n'a trait au tracé des frontières.
15.两个都不涉及地图划界。
16.Annapolis et bien d'autres accords antérieurs avaient déjà tracé la voie de cette cohabitation.
16.安纳波利斯协议和以往许多其他协议都为一共处指了方向。
17.Ces points sont maintenant reliés par une ligne droite tracée entre eux sur le sol.
17.现在,在两点间陆地上划出一条直线将它们连接起来。
18.Le tracé de cechemin de fer ne suit pas la ligne droite à travers l'Inde.
18.条横贯印度铁路线并不是笔直。
19.Nous espérons que nos frères libanais continueront à avancer sur la voie qu'il a tracée.
19.我们希望,兄弟黎巴嫩人民将继续取得他为之努力进步。
20.Le 20 février 2005, le Gouvernement israélien a légèrement modifié le tracé prévu au départ.
20.根据项决定,围墙建成之后,总长将为670公里;而原先路线长度是622公里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Moi, dans ma tête, la vie est tracée.
在我脑海,生活已经被了。
2.Le destin de Jean-Baptiste semble tout tracé.
Jean-Baptiste命运似乎已经注定。
3.Le chemin retour est très bien tracé.
回来路开辟得很。
4.Des cités de cheminots bourgeonnent le long du tracé des voies importantes.
在重要轨道沿线,涌现了许多供应给铁路职工住房。
5.Et Andrea fit le tracé du jardin, de la cour et de la maison.
安德烈把花园、房屋和前庭都画了出来。
6.22 signes qui simplifient à l'extrême le tracé des dessins originels, tout juste reconnaissables.
22个符号极大简化了原有画图样,只是便于识别了。
7.Le tracé des égouts répercute, pour ainsi dire, le tracé des rues qui lui est superposé.
可以这样说,阴渠线路反映了与它重叠着街道线路。
8.Tu mesures les segments tracés par Albert.
你测量艾伯特出线条。
9.C'est ainsi que j'ai tracé mon premier dessin.
然后我完成了我第一幅画。
10.Étape 4. Maintenant que tu as tracé le bas du corps, tu dois faire le haut.
第四步。现在你已经画了下半身,你需要画上半身。
11.Elle avait tracé son croquis sur son cahier de brouillon scolaire !
她在学校素描本上画了她素描!
12.Oui, sans m’en douter, en amoureux maladroit, j’avais tracé cette phrase compromettante !
是,我自己不知不觉、涂地写下了这句泄露心事话。
13.Alors, j'ai tracé un nouveau dessin.
于是 我又画了一幅图。
14.Elles sont ensuite tracées, découpées et percées dans les ateliers Eiffel de Levallois-Perret.
然后在位于勒瓦卢瓦-佩雷埃菲尔工厂中对它们进行追踪、切割和钻孔。
15.Voilà : l'itinéraire est tracé, et chaque halte a été choisie à l'avance sur le papier.
路线已经绘制,每个站点都是在纸上提前选择。
16.Voici, en somme, le tracé à grands points du « Great Indian peninsular railway » .
这儿,概括地介绍一下大印度半岛铁路沿线重点站。
17.Toute la cité de Khanbalik a un tracé en échiquier, et on y mélange toutes les populations d'Asie centrale.
汗八整个城市都呈棋盘状,混合着中亚各种族群。
18.Le tracé de ce chemin de fer ne suit pas la ligne droite à travers l’Inde.
这条横贯印度铁路线并不是笔直。
19.Et ainsi, l'histoire avait tracé une grande boucle et était retournée à son point de départ.
历史就这样了一个漫长大圈,回到了最初地方。
20.Son avenir est tout tracé: travailler au plus tôt pour aider financièrement sa famille.
他未来早已注定:尽早工作以养家口。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释