有奖纠错
| 划词

1.Les policiers ont suivi les trafiquants.真人慢速

1.警察跟踪了走私犯

评价该例句:好评差评指正

2.Les douaniers ont arrêté les trafiquants de drogue.

2.海关人员逮捕了毒贩。

评价该例句:好评差评指正

3.Le droit pénal condamne sérieusement les trafiquants de stupéfiants.

3.刑法对毒品走私犯严惩不

评价该例句:好评差评指正

4.Il s'est enrichi en trafiquant pendant la guerre.

4.争期间他靠非法买卖发了财。

评价该例句:好评差评指正

5.Les trafiquants ont essayé d'acheter les journalistes.

5.不法商人曾试图收买记者。

评价该例句:好评差评指正

6.Les politiques anti-immigration aident et encouragent les trafiquants.

6.反移民政策帮助并怂恿贩卖

评价该例句:好评差评指正

7.Cette situation crée un marché lucratif pour les trafiquants.

7.这推动了贩运者利润丰厚市场的滋生。

评价该例句:好评差评指正

8.Le trafic de drogues est source de profits considérables pour les trafiquants.

8.非法毒品贸易给毒贩带来了巨额利润。

评价该例句:好评差评指正

9.Le rôle croissant des trafiquants de drogues mexicains a aussi été relevé.

9.注意到,墨西哥毒品经销者的作用也已提高。

评价该例句:好评差评指正

10.Il faudrait encourager les Parties à signaler les nouvelles méthodes utilisées par les trafiquants.

10.应该促进各缔方传播针对非法交易采取的新的方法

评价该例句:好评差评指正

11.Des confrontations pourraient avoir lieu si des soldats de la Force croisaient des trafiquants.

11.如果驻科部队士兵和走私分子相遇,则有发生冲突的可能性。

评价该例句:好评差评指正

12.Le Laos continue de servir de plaque tournante aux trafiquants de stimulants de type amphétamine.

12.他的国家依然被用作走私安非他明类兴奋剂的重要的中转站。

评价该例句:好评差评指正

13.Les victimes bénéficient d'une aide pour déposer plainte contre le trafiquant ou recruteur présumé.

13.受害人对涉嫌的人贩子或招工头提出起诉时也能得到援助。

评价该例句:好评差评指正

14.Troisièmement, je salue les efforts faits pour traduire les principaux trafiquants de drogue en justice.

14.要赞扬有关方面为了将贩毒要犯绳之以法而作的种种努力。

评价该例句:好评差评指正

15.Il suffit cependant aux trafiquants d'ouvrir de nouvelles sociétés fictives pour reprendre leurs affaires.

15.但是,贩运者只要稍加掩饰再设立新的公司便可重新恢复生意。

评价该例句:好评差评指正

16.Cette réponse doit comprendre des lois pour punir les trafiquants et protéger les victimes potentielles.

16.这种反应必须包括惩处人贩子和保护可能受害者的立法。

评价该例句:好评差评指正

17.Le CEDAW a également attiré l'attention sur Internet, qui est abusivement utilisé par les trafiquants.

17.消除对妇女歧视委员会还请人们注意被贩卖人口者滥用的因特网。

评价该例句:好评差评指正

18.Des pays qui n'étaient pas auparavant visés par les trafiquants deviennent des zones de détournement.

18.以前未被贩运者当作目标的国家现被用作转移用途的地点。

评价该例句:好评差评指正

19.Veuillez préciser si ces services ne sont fournis qu'aux victimes qui témoignent contre les trafiquants.

19.请说明,提供这种服务的条件是否是要提出证词揭露贩运者。

评价该例句:好评差评指正

20.Des opérations fructueuses ont été menées en Bosnie-Herzégovine contre les trafiquants d'armes et de femmes.

20.波斯尼亚和黑塞哥维那和南斯拉夫成功地开展了打击贩运军火者和贩卖妇女者的行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


démêleur, démêleuse, démêloir, démêlures, démembrement, démembrer, déménagement, déménager, déménageur, déménageuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

1.Or, entre trafiquants de la plaine argentine, tout se sait, et tout se dit.

我们知道,凡在阿根廷平原上做生意,什么消息都互相转告,任何事情,任何做生意的人都会知道。

「格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

2.En étudiant des photos de drone, ils identifient le repaire de trafiquants d'armes illégales.

通过研究无人机发回来的照片,他们确定非法武器贩卖的藏身之处。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
历史人文

3.Ah ba en 2002 le FBI l'affichait comme étant l'un des cinq principaux trafiquants de drogues de la planète.

嗯,在2002年,联邦调查局将他列为世界五大贩毒者之一。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
法语画小知识

4.Jusqu'à maintenant, ce système est resté la chasse gardée des fanas d'informatique et de quelques trafiquants.

直到如今,这个系依然是信息爱好者和某些交易的特权

「法语画小知识」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

5.Ils descendent pour s'interposer face aux trafiquants.

- 他们下去阻止人贩子机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

6.Mais cette présence médiatisée est-elle utile contre les trafiquants?

- 但这种公开的存在对打击贩运有用吗机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

7.Et en gris, les quelques rares espaces épargnés par les trafiquants.

灰色的是人贩子留下的为数多的空间机翻

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

8.Roberto Pannunzi est le plus grand trafiquant de cocaïne du monde.

罗伯托·潘农齐是世界上最大的可卡因贩运机翻

「RFI简易法语听力 2013年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

9.Les bâtiments publics ne sont pas épargnés par les trafiquants.

公共建筑也能幸免于人贩子机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年9月合集

10.Selon les autorités les étudiants ont été tués par des trafiquant de drogue.

据当局称,这些学生是被毒贩杀害的。机翻

「RFI简易法语听力 2015年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

11.Un poids lourd a percuté 4 gendarmes qui interpellaient de probables trafiquants de drogue.

一辆卡车撞上了 4 名在逮捕可能的毒贩的宪兵。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

12.Autrement dit, ils occupent le terrain, fouillent des caves pour faire fuir les trafiquants.

换句话说,他们占领土地,搜查地窖以吓跑人贩子机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

13.Pendant 25 ans, il a été l'un des plus gros trafiquants d'Anvers.

25 年来,他一直是安特卫普最大的贩运之一。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年1月合集

14.Ces dernières heures, des dizaines de policiers pourchassaient les trafiquants dans les rues de Guayaquil.

最近几个小时,数十名警察在瓜亚基尔街头追捕人贩子机翻

「JT de France 2 2024年1月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

15.Cet après-midi, un hélicoptère de la gendarmerie survole la zone pour éloigner d'éventuels trafiquants.

今天下午,一架宪兵直升机飞越该地区,以阻止可能的贩运机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

16.Une guerre sanglante entre trafiquants de drogue.

毒贩之间的血腥战争。机翻

「JT de France 3 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

17.Comment ces villes sont-elles infiltrées par les trafiquants?

这些城市是如何被贩运渗透的机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

18.Après le vol, ces trafiquants vont littéralement blanchir les marchandises.

- 盗窃后,这些人贩子会真清洗货物。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

19.La mairie a fermé les lieux, investis par les trafiquants.

市政厅关闭了人贩子投资的地方机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

20.Ce trafiquant faisait partie des hommes les plus recherchés au monde.

这个人贩子是世界上头号通缉犯之一。机翻

「RFI简易法语听力 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


démieller, demi-entier, demi-entière, demi-espace, demifin, demi-fin, demi-finale, demi-finaliste, demi-fond, demi-fornd,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接