1.La société de nom de marque en anglais pour "LEUMS", marque chinoise "transit".
1.公司的英文品牌为“LEUMS”,中文品牌为“凌日”。
2.Leur commerce maritime dépend inévitablement du transit par d'autres pays.
2.额外的过远离主要市场的情况,加上繁杂的手续不良的基础设施,大幅度增加了运输服务总费用。
3.Les progrès de l'intégration régionale ne peuvent que faciliter le transit.
3.区域体化取得进展只会改善过环。
4.Des dispositifs de coopération régionale pour faciliter le transit ont été renforcés.
4.过运输合作领域的区域合作安排需要得到进步加强。
5.Un État peut aussi imposer des conditions générales aux étrangers en transit.
5.个国家亦可对过的外国人规定条件。
6.Les échanges par voie maritime impliquent nécessairement un transit par d'autres pays.
6.它的海运贸易不可避免地依赖于从其他国家转口。
7.Une question similaire se pose au sujet des biens meubles corporels en transit.
7.在运货物也存在类似的问题。
8.Les dirigeants demeurent préoccupés par le transit de matières radioactives dans la région.
8.各国领导人重申,他仍然关注经过本区域运输放射性材料。
9.Ce n'est pas nécessaire , si la durée de transit ne dépasse pas 24 heures.
9.在二十四小时内过,不需要办(过签证)。
10.Dans certains pays de transit, les services douaniers prélèvent encore des taxes de transit.
10.有些过国海关仍在征收过税。
11.En outre, nous avons créé de nouveaux dispositifs commerciaux de transit vers l'Afghanistan.
11.此外,直在向阿富汗提供更多的过贸易便利。
12.Environ 80 % des marchandises qui y entrent sont en transit vers l'Éthiopie.
12.该港大约80%的进港货物是要转口到埃塞俄比亚的。
13.Près des neuf dixièmes des marchandises transportées en transit sont acheminées par la route.
13.过货运量的十分之九左右是公路运输。
14.S'agissant éventuellement de transit, des dispositions appropriées de contrôle aux frontières sont en place.
14.关于转运措施,目前实施妥善的边界管制措施。
15.L'Azerbaïdjan a introduit des règlements touchant le transit dans son Code national des douanes.
15.阿塞拜疆在该国《海关法》中通过了过货物条例。
16.Certains types de trafic exigent plus d'un mode de transport pendant le transit.
16.某些运输格局需要在过过程中使用种以上的运输方式。
17.Les sceaux apposés sur les paquets ne doivent être ni brisés ni falsifiés en transit.
17.货箱上的封条在运输中不得损坏或作弊。
18.Anhui Co., Ltée est une société de transit et de commerce afin d'acheter des marchandises.
18.安徽中天商贸有限公司是家以商品团购。
19.Roberts Field a été construit comme entrepôt pour le transit des avions alliés vers l'Europe.
19.罗伯茨机场就是为了前往欧洲的盟军飞机过路停留而建的。
20.Ces producteurs pouvaient en outre être découragés par des coûts élevés de transit et de certification.
20.市场还可能在短期内需要大量的货物,这种要求很难达到,特别是对于小生产者而言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Et la caféine facilite aussi le transit intestinal.
咖啡因还可以促进肠道运输。
2.– Oui, c’est quand on n’arrive pas à aller aux toilettes, on a le transit bloqué.
– 是,当我们能去卫时候,肠道就会被堵塞。
3.Eh bien allons-y, prochain transit de Vénus… Oh non, décembre 2117 !
好了,下一次金星凌日出现时..哦,2117年12月!
4.Bonjour, Madame, je voudrais me renseigner sur le visa de transit.
您好,女士,我想咨询一下过境签证。
5.Bonjour. Madame, je voudrais me renseigner sur le visa de transit.
6.La zone était si vaste qu'elle prenait l'apparence d'une gare de transit.
检查站飞机场过境等候区一样宽广。
7.Toutefois, attention les eaux trop riches en magnésium accélèrent le transit et sont contre indiquées en cas d’insuffisance rénale.
但是,请注意富含镁水域会加速物质运输,在肾脏功能全情况下是利。
8.En Décembre 1946, l'American Transit Association (ATA) organise un concours radio pour rétablir les faits.
1946年12月,为了还原历史真相,美国运输协会举办了一次电台比赛。
9.Je vous en prie. J'espère que nous pourrons aussi bien coopérer sur le commerce de transit.
气。今后在转口贸易上还望多合作。
10.Nous arrivons à la frontière lituanienne, passage obligé pour le transit depuis la Russie.
- 我们到达立陶宛边境,这是从俄罗斯过境经通道。机翻
11.J'étais en transit à Madrid pour revenir à Montréal.
我在马德里转机返回蒙特利尔。机翻
12.Même chose pour le transit par rail.
- 铁路运输也是如此。机翻
13.Pour eux, la Russie n'est qu'un pays de transit.
对于他们来说,俄罗斯只是一个过境国。机翻
14.En clair, l'Egypte ne serait qu'un pays de transit.
显然,埃及只是一个过境国。机翻
15.Edward Snowden serait donc toujours en zone de transit à l’aéroport de Moscou.
因此,爱德华·斯诺登仍将在莫斯科机场过境区。机翻
16.Le Maroc prélevait au titre du transit l'essentiel de ses besoins en gaz.
摩洛哥通过运输获得了大部分天然气需求。机翻
17.Edward Snowden est toujours coincé dans la zone de transit de l'aéroport de Moscou.
爱德华·斯诺登仍然被困在莫斯科机场过境区。机翻
18.En effet, Edward Snowden est toujours en zone de transit internationale à l'Aéroport de Moscou-Sheremetyevo.
事实上,爱德华·斯诺登仍然在莫斯科谢列梅捷沃机场国际过境区。机翻
19.Il n'y a pas forcément de posture à déduire d'un transit qui se fait de cette façon.
从以这种方式完成过境中一定有可以推断出姿势。机翻
20.Donc la façon dont a été obtenue ces données en fait c'est une technique particulière qu'on appelle la technique des transits.
因此,获得这些数据方式实际上是一种特殊技术,叫做过境技术。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释