有奖纠错
| 划词

1.Chaque septembre, le ciel est bien clair, l’air est bien transparent et frais.

1.每个九月,天空这样明媚,空气如此透明又凉。

评价该例句:好评差评指正

2.Le principal la vente d'une variété de ruban transparent, boîtes en carton ondulé.

2.销售各种透明胶瓦楞纸箱。

评价该例句:好评差评指正

3.Les principales opérations de pension, des navires et transparente.

3.营中板,船板及无缝管

评价该例句:好评差评指正

4.L'espoir sera reflété pourvu que le cœur reste transparent.

4.心还透明,就能折射希

评价该例句:好评差评指正

5.Les enquêtes menées devraient être plus transparentes.

5.在进行反倾销调查时应当增加透明度。

评价该例句:好评差评指正

6.La production de PVC transparent de caisses en plastique, petit usure.

6.生产的PVC塑盒透明度好,磨损小。

评价该例句:好评差评指正

7.Cela devrait permettre un processus budgétaire plus transparent.

7.这项工作还可产生一个更加透明的预算进程

评价该例句:好评差评指正

8.Les travaux du Conseil doivent être véritablement transparents.

8.安全理事会的工作必须真正透明。

评价该例句:好评差评指正

9.Tous ces efforts doivent être également transparents et vérifiables.

9.这些努力也必须是透明和可以核查的。

评价该例句:好评差评指正

10.Les critères de sélection doivent être le plus transparent possible.

10.选择的标准应当尽可能透明

评价该例句:好评差评指正

11.Les procédures de recrutement du Secrétariat doivent être absolument transparentes.

11.的招聘工作应具有绝对的透明度。

评价该例句:好评差评指正

12.Le débat public est-il transparent et ouvert à tous?

12.公共领域的讨论是否对所有人开放,是否所有人都可以参加?

评价该例句:好评差评指正

13.Il importe que les élections en Iraq soient transparentes et inclusives.

13.伊拉克的选举必须是透明的和包容各方的。

评价该例句:好评差评指正

14.Il l'invite aussi à les utiliser de façon plus transparente.

14.它也鼓励执行局增加在使用这些专业人员方面的透明度

评价该例句:好评差评指正

15.Une approche plus transparente, plus complète et mieux structurée est nécessaire.

15.更加透明、包容性强和有组织的办法。

评价该例句:好评差评指正

16.Le cadre de régulation des migrations doit être rendu plus transparent.

16.我们需提高移徙管理框架的透明度。

评价该例句:好评差评指正

17.Les recettes de l'entreprise est transparente, non lucratif, est poursuivi par le trafic.

17.公司的收入是透明利润不大,追求的是流量。

评价该例句:好评差评指正

18.Des élections locales transparentes pourraient constituer un pas important dans cette direction.

18.透明的地方选举可以成为朝这个方向迈出的重大一步。

评价该例句:好评差评指正

19.Il faut aussi pouvoir compter sur un pouvoir judiciaire transparent, solide et indépendant.

19.我们还需一个透明有力和独立的司法制度。

评价该例句:好评差评指正

20.Il est important que ce processus soit transparent, participatif et ouvert à tous.

20.这一进程的透明度参与性和包容性是很重的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mercenaire, mercenairement, mercenariat, mercenarisme, mercerie, mercerirseuse, mercerisage, mercerisation, mercerisé, merceriser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

1.Certains sont plus ou moins transparents, certains sont des faux amis.

有些或多或少比较明显有些则词汇。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

2.Il n’existe pas d’information d’ordre militaire qui puisse être totalement transparente.

“没有任何一个军事行动信息对等

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

3.Je tiens à ce que celle-ci se fasse dans un cadre totalement transparent.

我希望在完全框架中完成此工作

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

4.Après, donc, on recouvre cette poste de couleur avec une couche de cristal transparent.

之后,因此,我们用水晶层重新覆盖有颜色管子

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

5.Les eaux désertes étaient admirablement transparentes et d’une diaphanéité que rien ne saurait peindre.

汪洋无物海水显得十分;这种亮性简直无法形容。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

6.J'ai mis une coque, c'est un trimaran de 20 mètres de long complètement transparent.

我装上了船体,它一艘完全20米长三体船

「Espace Apprendre」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

7.Je peux le rendre invisible, enfin transparent.

我可以让它看不见,最后

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

8.Donc gélifié, ça va former une pâte transparente.

所以凝固后会形成“面皮”

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

9.« Entre parenthèse...celle que tu trouves trop transparente. »

" 括号 那件你觉得太。"

「《天使爱美丽》电影节选」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

10.Ça vous montre à quel point ils sont transparents.

这表明了他们

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

11.J'avais pas fini je suis transparent ou quoi ?

我还没说完,我明人

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

12.Ce petit poisson transparent vit dans les profondeurs océaniques.

这种小型鱼生活在深海中。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
Iconic

13.Les photos avec des basses transparentes, et tout genre.

一张低音乐器图片以及类似一切。

「Iconic」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

14.L'hémisphère chargé d'émettre la lumière était transparent.

发光一半

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

15.Puis représenter les mouvements des personnages sur des feuilles transparentes.

然后在明纸上来表现角色动作。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

16.Pour être transparent, j'ai personnellement voté pour Emmanuel Macron.

坦白地说我个人投票给了埃马纽埃尔-马克龙。

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

17.Séparés par une vitre transparente, ils s'observèrent sans rien dire.

隔着一面他们相视无语。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

18.Ensuite, je vais couler la panna cotta dans des petits verres transparents.

然后我会把布丁倒进小玻璃杯里

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

19.Peeves, l'esprit frappeur, n'avait rien de pâle ni de transparent.

皮皮鬼一个专门搞恶作剧鬼,他不苍白而

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

20.C'est ce qu'on pourrait appeler un petit peu des mots transparents.

这就所谓单词”

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mercurammonite, mercuration, mercure, mercurescéine, mercureux, mercuri, mercuriale, mercurialisation, mercurialisme, mercuribenzoate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接