有奖纠错
| 划词

Le Gouvernement fédéral a déjà engagé les préparatifs requis pour apporter les changements nécessaires à la loi sur la transsexualité.

联邦政府已经开始准备对有关性别法律作必要修改。

评价该例句:好评差评指正

Il a souligné que les jeunes transsexuels pouvaient se trouver particulièrement exposés à la prostitution en raison des réactions négatives que suscitaient leur transsexualité et leur vie sexuelle au sein de leur famille ou parmi les enfants de leur groupe d'âge, qui faisaient qu'ils étaient souvent seuls et sans soutien.

他进一步指出,变性青年特别容易堕入卖淫之列,因为家人和同龄人对其性别和性特征反应过激,往往使他们处于孤无援境地。

评价该例句:好评差评指正

Un renfort sera apporté, pour parer à toute éventualité de ce genre, quand la loi de 200- de Jersey sur la discrimination et les règlements connexes assurant une protection contre la discrimination fondée sur la race (incluant la couleur, la race, la nationalité, l'origine ethnique ou l'origine nationale), le sexe, l'orientation sexuelle, la transsexualité, le handicap et l'âge auront été adoptés. (Voir l'article 3 ci-dessus.

《歧视(泽西岛)法200-》以及为针对种族(包括肤色、种族、国籍、人种或原籍);性别、性取向、超性别;残疾和年龄歧视提供支助条例都为生这类区别、排斥或限制提供额外保护(见上述第三条)。

评价该例句:好评差评指正

Un document d'information sur le projet de loi de 200- de Jersey relative à la discrimination a été publié en juillet 2006 pour promouvoir l'idée d'une loi d'habilitation globale assortie d'une réglementation connexe devant prendre effet progressivement pendant une certaine période de temps afin d'assurer une protection contre la discrimination fondée, au minimum, sur la race (incluant la couleur, la race, la nationalité, l'origine ethnique ou l'origine nationale), le sexe, l'orientation sexuelle, la transsexualité, le handicap et l'âge.

该文件宣扬了这样一种理念,即制定一部拥有至高权力并带有附属条文授权法律,以至少够保护免遭基于种族(包括肤色、种族、国籍、民族血统或原籍)、性别、社会性别、性取向、变性、残疾和年龄歧视。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被捕者, 被布满, 被布置的, 被擦去, 被采纳的草案是他的, 被拆坏, 被拆散, 被拆散的, 被缠住, 被缠住<俗>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接