有奖纠错
| 划词

1.Trappe - Système de canaux par lequel on remplit un moule, y compris la descente de coulée, le métal qui se solidifie à l'intérieur.

1.(Gate)- 管路系统,通过它可将型模(包括浇口)注满;金属在此固化。

评价该例句:好评差评指正

2.Ses principales préoccupations concernaient la définition excessivement générale du terrorisme et le fait qu'un certain nombre de garanties de procédure semblaient être passées à la trappe.

2.关切主要问题是对恐怖主义定义过于宽泛,若干程序性保障措施看来有所妥协。

评价该例句:好评差评指正

3.Cette phénomène que les économistes l’ont appelé «la trappe du pays de développement », parce que nombre de pays ne peuvent pas continuer la croissance de l’économie.

3.们有时称之为“中等收入陷阱”,因为许多国都未能实现可让经更为繁荣持续增

评价该例句:好评差评指正

4.Avec le RSA, toute reprise ou augmentation d'activité doit se traduire par une augmentation de revenu en mettant fin au caractère inique des trappes à inactivité.

4.根据RSA,所有工作活动重新开始或增加都会通过增加收入表现出来,同时也结束了不闲置陷阱现象。

评价该例句:好评差评指正

5.En outre, on peut regretter au passage que des recommandations plus anciennes soient passées à la trappe sous prétexte que le régime de rémunération était à l'étude.

5.无论如何,令人遗憾是,原先建议被搁置,借口是薪金制度有待审查。

评价该例句:好评差评指正

6.La sulfureuse blonde est représentée dans sa pose légendaire tirée du film « The Seven Year Itch ». Un vent lève sa robe blanche alors qu'elle passe sur une trappe de métro.

6.这位“金发魔女”以她在电影《七年之痒》中经典造型亮相。在她经过地铁通风口时候,一阵风吹起了她白裙子。

评价该例句:好评差评指正

7.Si donc ce capital naturel vient à diminuer, les pays pauvres verront leur PIB chuter, la pauvreté de leur population augmenter et ils entreront dans ce qui est appelé des « trappes de pauvreté ».

7.因此,这一自然资本在流失,穷国GDP将会下降,人民更加贫穷并陷入所谓“贫困陷阱”。

评价该例句:好评差评指正

8.Il y a été enfermé dans un cachot exigu, ne disposant d'aucune ouverture sur l'extérieur sinon une trappe s'ouvrant dans le plafond, dans un isolement complet, où il a perdu la notion du temps.

8.他被单独监禁在一所窄小惩罚性牢房中; 牢房没有门窗,只是在天花板上有个开口,他在牢房中完全丧失了时间观念。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


phlébocavographie, phlébographie, phlébologie, phlébologue, phlébolyse, phlébomanomètre, phlébonarcose, phlébophlébostomie, phlébophlegmon, phlébopiézométrie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家地理

1.Il y a une trappe sous la ruche.

蜂箱下面有一个活板门

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

2.Tout était de nouveau rentré dans une trappe.

一切又重新堕入五里雾中了。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

3.Vous ouvrez la trappe pendant que moi, je charge.

你去开舱门

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

4.Il poussa alors la trappe et jeta un coup d'oeil.

很慢地推开那扇地板,偷偷地向外窥看。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
科学生活

5.Et avec 2182 plus 727 votes de rang 1, Émilie passe à la trappe.

有2182加727名选民将Émilie作为第一选择,所以Émilie要被遗忘了。

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

6.Cela vaut mieux que les trappes ! ajouta Nab.

“这比陷阱强多了!”纳布补充道。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

7.Cette nuit, je passe par cette trappe et vous ne pourrez pas m'en empêcher !

今晚一定要穿越那道活板门,你俩说什么都拦!

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
科学生活

8.Enfin, Marine passe elle aussi à la trappe, ayant obtenu un nombre insuffisant de votes face à Max.

最后,Marine获得的票数比上Max,所以Marine也要被大家遗忘了。

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

9.Fermez les volets, la trappe de tirage de la cheminée, les fenêtres, les bouches d'aération et de ventilation.

关闭百叶窗,烟囱风门,窗户,通风口。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

10.Continue à jouer, dit Ron tandis qu'ils se débarrassaient de la cape et s'avançaient silencieusement vers la trappe.

“接着吹,别停下。”罗恩提醒哈利,与此同时,脱去隐形衣,蹑手蹑脚地朝活板门走去。

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

11.Lorsqu'ils émergèrent de la trappe, ils sentirent aussitôt l'habituel parfum douceâtre qui émanait du feu, dans la cheminée.

来到楼梯顶的时候一阵熟悉的香气飘入的鼻。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

12.En revanche, ni Hermione, ni Neville ne montraient le moindre intérêt pour ce qui se trouvait sous la trappe.

纳威和赫敏对于大狗和活板下面藏着什么,似乎一点也感兴趣

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

13.Il regarda autour de lui et vit le professeur Ombrage qui émergeait de la trappe aménagée dans le sol.

转脸一看,只见乌姆里奇教授从地板上的活板门里钻了出来。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

14.On était au 24 octobre. Ce jour-là, Pencroff était allé visiter les trappes, qu’il tenait toujours convenablement amorcées.

这是10月24日。这一天潘克洛夫去探望陷阱平时总是把食饵在里面安排得好好的。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

15.Pencroff, dès qu’il en aurait le loisir, se proposait d’établir des trappes dont il attendait le plus grand bien.

潘克洛夫闲下来就提议做几个捕兽机在这上面寄予极大的希望。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

16.Un escalier à trappe dans la salle d’en bas conduisait à la cave.

楼下的厅里,地上有翻板活门,掀起便是通地窨子的梯子。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

17.Après moi tout sera dit, et l’on chassera avec des traquenards, des pièges, des trappes.

死了之后,什么也消说了,将来打猎,就只有用捕兽器、陷阱和套圈一类玩意儿啦

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

18.Une trappe circulaire y était aménagée et une plaque de cuivre gravée indiquait

那里有一个圆形的活板门,门上有一块铜牌。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

19.Harry passa la fin de l'heure du déjeuner assis seul sous la trappe située au sommet de la tour nord.

在剩下来的吃午饭时间里,哈利一直独自坐在北塔楼顶上的活板门下。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

20.Le reporter avait raison, et les trappes furent dès lors amorcées avec ces cadavres de renards.

通讯记者的意见很对,从此以后,陷阱里的食饵就改用死狐狸了。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


phlegmoneuse, phlegmoneux, phloème, phlogistique, phlogogène, phlogogénétique, phlogopite, phloridzine, phlorizine, phloroglucine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接