有奖纠错
| 划词

1.Ces documents intitulés «Voix d'esclaves», «Voyages d'esclaves» et «Représentations de l'esclave» forment une trilogie.

1.该教材采用了“奴隶的声音”、“奴隶的航程”和“被奴役者的梦幻”的形式。

评价该例句:好评差评指正

2.Son style s'était affirmé dans sa trilogie « L'Avventura » dès 1960, considéré comme la naissance d'un cinéma introspectif.

2.他的风格自1960年的“奇遇”确立,被认为是自省式电影的先河。

评价该例句:好评差评指正

3.C'est le premier volet d'une trilogie, à laquelle je pense depuis longtemps, et pour laquelle je me sens armé, aujourd'hui.

3.这是一个,很久以来我一认为,为什么我觉得现在的武装。

评价该例句:好评差评指正

4.C'est à l'aune du troisième terme de la trilogie « DDR », le R de réinsertion, que s'évalue le degré de fiabilité du programme.

4.复员中的第分——即重返社会分——是我们据以评估一项靠程度的措施。

评价该例句:好评差评指正

5.Nos ancêtres nous ont laissé une trilogie de directives autochtones : amasua, amayuna et amaquilla - ne pas mentir, ne pas voler et ne pas être faible.

5.我们的祖先给我们留下了土著的不原则:不撒谎、不偷窃和不示弱。

评价该例句:好评差评指正

6.Lorsque la population ne respecte pas cette trilogie, c'est-à-dire lorsqu'elle ne dénonce pas les rebelles ou ne fuit pas à leur approche, elle court le risque d'être considérée comme rebelle.

6.如果民众不尊重这种合作,即如果他们不检举叛乱分子或在他们到来时不逃离,他们便有能被认为是叛乱分子。

评价该例句:好评差评指正

7.Nous sommes sûrs que la trilogie de résolutions adoptées par le Conseil de sécurité ce mois sera au profit du rétablissement de la paix au Soudan et de la prospérité de son peuple.

7.我们相信,安全理事会本月份通过的决议有助于苏丹恢复和平和苏丹人民重享繁荣。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


磁倾计, 磁倾角, 磁热的, 磁热效应, 磁色散, 磁生电, 磁生物学, 磁石, 磁钛铁矿, 磁体,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

1.Pour parler ainsi, vous avez dû lire la suite de la première trilogie.

“这么说,您看后面的分?”

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

2.La trilogie " Ors de France" met en vente sa première création.

“Ors de France”的第一个作品即将发售。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
经典选段

3.Mieux que toutes les trilogies de George Lucas, l'intégrale des muppets-show, la fin de 2001.

卢卡斯星球大战,胜全套木偶修2001年完结篇.

「经典选段」评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

4.Oh et il est aussi le producteur délégué d'une super trilogie signée par Zebekis : Retour vers le futur.

哦,他也是 Zebekis 签署的伟大的执行制片人:回到未来。

「喝茶小哥Romain」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

5.Et en ce moment il est en train de développer aussi une trilogie de films dont le premier volet est sorti cet été.

现在他正在拍摄,第一今年夏天上映了。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

6.Une sainte trilogie au programme des prochaines étapes.

下一步计划的神圣机翻

「RFI简易法语听力 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年2月合集

7.Avec Un autre monde, le réalisateur Stéphane Brizé clôt une trilogie sur la violence des rapports sociaux.

With Another World,导演 Stéphane Brizé 完成了一关于社会关系暴力的机翻

「RFI简易法语听力 2022年2月合集」评价该例句:好评差评指正
Palmashow

8.Ah ok d'accord ! - On voulait faire une trilogie alors euh.. Merci !

- 啊,好吧,- 我们想一个,然后呃。谢谢!机翻

「Palmashow」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

9.Jurassic Park, Ghostbusters, la série Willow, ou Star Wars, un cas d'école, puisque la dernière trilogie reprend exactement la structure de la trilogie originale.

《侏罗纪公园》,《捉鬼敢死队》,《风云际会》,或是《星球大战》都是教科书版的案例,因为最新的三曲完全采用原始三曲的结构。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

10.Parmi ceux-ci, on trouve une nouvelle adaptation d'un roman de Simonin, " Le Cave se rebiffe" , deuxième volet de sa trilogie du Grisbi.

其中包括了西蒙南小说的另一改编片,《八大寇》,这是他的钱财的第二

「法国喜剧艺术」评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

11.Pas moins de cinq films sont produits en l'espace de cinq ans, sous la direction de l'infatigable André Hunebelle qui mène en parallèle la Trilogie Fantômas.

在仅仅五年间,总共制作了不少于五,由工作狂安德烈·于纳贝尔导演,他同时还导演了方托马斯

「法国喜剧艺术」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

12.L'intrigue se déroule cette fois ci 4 000 ans avant la trilogie de films tournée par Peter Jackson et les livres originaux.

这次的情节发生在彼得杰克逊和原著拍摄的前4000年。机翻

「RFI简易法语听力 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

13.T.Sotto: Suite de l'aventure et épisode 2 de cette trilogie du 20h week-end demain soir, à peu près à la même heure.

- T.Sotto:明天晚上 8 点周末的冒险和第 2 集的继续,大约在同一时间。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

14.De " Batman" aux comédies des frères Cohen, en passant par la trilogie " Ocean" , sa filmographie gonfle au même rythme que sa popularité.

从“蝙蝠侠”到科恩兄弟的喜剧,再到“海洋”,他的作品与他的知名度一样高。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

15.Le Cave se rebiffe est un nouveau succès pour Michel Audiard, qui envisage alors d'adapter le dernier roman issu de la trilogie de Simonin, " Grisbi or not Grisbi" .

《八大寇》是米歇尔·奥迪亚尔的又一次成功,他随后打算改编西蒙南中的最后一,《Grisbi or not Grisbi》。

「法国喜剧艺术」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

16.Si vous n'avez pas lu le bouquin, vraiment je vous encourage à y jeter une oreille sur Audible parce que c'est quand même assez différent de la trilogie.

如果你还没有读这本书,我真的鼓励你在Audible上听一听,因为它与相比确实有很大不同

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Julie Depardieu专栏

17.Mais rassurez-vous chers auditeurs, la trilogie va être reprise. Dans 1 ou 2 ans à Versailles on pourra les voir à la suite, comme à Bayreuth, comme le ring de Mozart.

但请放心,亲爱的听众,将恢复。在凡尔赛宫的1到2年内,我们将能够连续看到它们,就像在拜罗伊特一样,就像莫扎特的戒指一样。机翻

「Julie Depardieu专栏」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

18.Il y a aussi " Le Château de ma mère" , la trilogie " Fanny" , " César" , " Marius" , et mon préféré, c'est " Jean de Florette" et " Manon des Sources" .

还有《我母亲的城堡》,《芳妮》、《塞萨尔》、《马里乌斯》,还有我最喜欢的《弗洛雷特的让》和《泉源的玛农》。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2023年合集

19.Le bon mix, c’est la trilogie sur laquelle d’ailleurs nous avons bâti notre stratégie, c’est l’efficacité énergétique qui permet de réduire votre consommation, c’est plus de renouvelable et c’est plus de nucléaire.

正确的组合是我们制定战略的,能源效率可以让您减少消耗,它更具可再生性, 而且更多的是核能。机翻

「TV5每周精选(音频版)2023年合集」评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

20.Le film est adapté d'un roman d'Albert Simonin, le premier de sa trilogie du Grisbi, qui participe au début des années 50 à populariser une nouvelle collection de Gallimard consacrée au polar, la Série Noire.

改编自阿尔伯特·西莫宁的小说,这是他钱财中的第一,该三曲在1950年代初期帮助推广了伽利玛出版社新推出的侦探小说,——黑色系列。

「法国喜剧艺术」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


雌蕊上的, 雌蕊托, 雌蕊先熟, 雌蕊先熟的, 雌蕊状的, 雌三醇, 雌鼠, 雌酮, 雌酮分泌过多, 雌酮过多血,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接