1.À travers des valeurs communes, ils vont tenter de faire triompher le dialogue.
1.通过两人共同的价,们尝试着通过对话来解决问题。
2.Des spectateurs accueillent chaleureusement l'équipe triomphante .
2.众们热烈地欢迎了胜利的队伍。
3.L'Arc de Triomphe est un monument célèbre à Paris.
3.凯旋门是巴黎著名的建筑物。
4.L'humanité et le droit ont ainsi triomphé.
4.因此,人类和义终于取得了胜利。
5.La comédie est écrite pour triompher de la peur de la mort.
5.喜剧的创作在于战胜对死亡的恐惧。
6.Les adversaires de Dreyfus semblent triompher en ce début de l'année 1898.
6.1898年初,敌视德雷福斯的分子似乎是得胜了。
7.Avec le temps, ce sens moral a progressivement triomphé de la dimension géopolitique.
7.随着时间的推移,道义特点稳步地战胜了地缘政治一面。
8.Triomphe, et ils n'ont pas oublié de se promener sur les Champs-Elysées.
8.她推荐们去游览巴黎圣母院,卢浮宫,凯旋门,并且,们该忘记去香榭丽舍大道上散步。
9.La Slovaquie est fermement déterminée à faire triompher une justice universelle, équilibrée et transparente.
9.斯洛伐克坚决致力于实现普遍、平衡和有透明度的司法义。
10.Plus l'aide que nous recevons maintenant est importante, plus tôt notre cause commune triomphera.
10.我们现在得到的帮助越多,我们就能越快地在我们的共同事业中取得成功。
11.Personne ne pourrait nier qu'il y a eu injustice et que la justice triomphera finalement.
11.没有人可以否认,已经发生并且义终将获胜。
12.Nous voulons croire qu'avec notre soutien, c'est l'idéal de paix et de prospérité qui triomphera.
12.我们相信,在我们的支持下,和平与繁荣的愿景将会胜出。
13.Nous avons finalement triomphé de l'agresseur.
13.最终我们战胜了侵略者。
14.Le sport va chercher la peur pour la dominer, la fatigue pour en triompher, la difficulté pour la vaincre.
14.“运动的真谛在于战胜恐惧,克服疲劳,征服困难。”
15.Mais à chaque fois, l'homme a fini par triompher.
15.但纵历史,人类每次都最终获胜。
16.La région est fermement et collectivement déterminée à triompher des adversités.
16.该地区有克服难关的坚定集体决心。
17.Le NEPAD doit avoir accès aux sources de financement pour triompher.
17.非洲发展新伙伴关系要取得成功,就必须获得资金。
18.Le facteur social a triomphé sur les facteurs historiques et géographiques.
18.社会因素战胜了历史和地理因素。
19.Aujourd'hui, encore moins qu'hier, la rébellion ne peut pas triompher.
19.今天比昨天更可能让叛乱得逞。
20.Une forte impulsion au niveau politique est primordiale pour triompher du sida.
20.有力的政治领导对于抗击艾滋病的胜利至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Et pourtant, comme tu le vois, c’est la nature qui a triomphé de mes raisons.
就到的那样,母亲的天性最终战胜了我的理智。
2.Elle montera sur le Rocher du Triomphe.
她将登上凯旋崖。
3.Oh, c'est beau Paris depuis l'Arc de Triomphe !
哦,从凯旋门巴黎多美丽!
4.Triomphant, il va désormais dévorer le blé.
他非常得意洋洋,他现在要吃下小了。
5.Triomphe de ce qui plie sur ce qui foudroie.
这是谦逊战胜了暴力。
6.Viens Bao ! Allons voir l’Arc de Triomphe !
过来Bao,我们来凯旋门!
7.Le sort en est jeté, les colonies doivent se soumettre ou triompher.
局势已定,殖民地必须屈服或战胜。
8.Enfin, il se recueille sur la tombe du Soldat inconnu sous l’Arc de Triomphe.
最后,他到凯旋门下的无名战士墓前祭拜。
9.Car les grandes comédies populaires ne triomphent pas seulement sur le terrain du rire.
因为大众喜剧不仅在好笑上取得了胜利。
10.Nous avons lancé l’ultime combat contre la pauvreté extrême, et triomphé des plus redoutables obstacles.
啃下了最难啃的“硬骨头”。
11.Seul, le vieux malade de Rieux triomphait de son asthme pour se réjouir de ce temps.
惟有里厄的那位哮喘老病人得其所哉,没有发病,因而为这样的气候欢欣鼓舞。
12.Le couvent est une compression qui, pour triompher du cœur humain, doit durer toute la vie.
修院为了驾驭人心,便对人心加以终生的钳制。
13.Si vous voulez un jour visiter l'Arc de Triomphe, il y a beaucoup à voir.
如果有一天想参观凯旋门,那里有很多东西可以。
14.Ils finissent même par triompher des méchants avec au moins autant de brio qu'un John McClane.
他们甚至以至少与约翰·恩不相上下的能力击败了恶棍。
15.Mais la tentation d'une découverte si étrange, ouvrant des horizons si profonds, triompha de mes hésitations.
可是面对这一伟大发现的诱惑,我还是鼓起了勇气,抛开了那些疑虑的困扰。
16.Mais les Lorilleux triomphaient. Ah ! ils l’avaient prédit que la petite leur chierait du poivre !
然而罗利欧夫妇却在幸灾乐祸了。是啊!他们早就预言过这小丫头不是一盏省油的灯!
17.Non, non, dit-il ; non, tu vivras honorée et pure, tu vivras pour triompher de tes ennemis.
“不,不,”青年军官说,“不,您一定要光彩纯洁地活下去,为战胜您的仇敌也要活下去。”
18.Le plaisir de triompher du marquis de Croisenois vint achever la déroute de ce souvenir de vertu.
战胜德·鲁瓦泽努瓦侯爵的喜悦终于使这种道德的回忆败下阵来。
19.Il la reconduisait jusqu’à la porte de son petit hôtel, rue La Pérouse, derrière l’Arc de Triomphe.
他总是把她送到凯旋门背后拉彼鲁兹街她那小住宅的门口。
20.Triomphe, je cherche mais en réalité... Ok, il n'y a pas de rime avec le mot triomphe.
胜利,我搜了下,但实际上… … 好吧,胜利这个词没有押韵。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释