有奖纠错
| 划词

1.Comme le nombre de trophées remportés au plus haut niveau avec son club.

1.他为自己俱乐部赢得了24个最高荣誉

评价该例句:好评差评指正

2.Les week-ends, ils écument les concours de danse régionaux.Leur maison regorge de trophées.

2.周末时,他们到处去参加地方舞蹈比赛,两人家里堆满了各种奖杯

评价该例句:好评差评指正

3.Et à la fin du tournoi, le Ministre Erekat lui-même a distribué les trophées.

3.这次锦标赛结束时,就由艾雷卡特部长亲自颁发奖杯。

评价该例句:好评差评指正

4.Mais Zhao Wei ne se contente pas des trophées que lui ont rapportés ses rôles et ses albums.

4.不过,赵薇丝毫不满足于她身份和作品给她带来战利品中。

评价该例句:好评差评指正

5.Il y a eu deux trophées dans l'histoire de la Coupe du monde de la FIFA.

5.国际足联世界杯奖杯有两个。

评价该例句:好评差评指正

6.Les attaques de tous types s'accompagnent de viols, qui font office de trophées de guerre.

6.所有类型攻击都伴随着强奸事件,强奸被作为一种战利品。

评价该例句:好评差评指正

7.Il devient ainsi le premier Argentin a recevoir cette honneur, le trophée n'étant remis à un joueur non-européen que depuis 1995.

7.他也因此成为第一个获此殊荣阿根廷人,也打破了这个奖项自从1995年起一直没有被非欧州籍球员获得过魔咒。

评价该例句:好评差评指正

8.Appelé parfois "trophée Abel Lafleur" en raison du nom de son sculpteur, il était composé d'or et de marbre pour le socle.

8.故这一奖杯又与其制作者联系一起,有时被非正式称为“拉弗勒杯”(Trophée Abel Lafleur)。奖杯由黄金制成,底座为大理宝石。

评价该例句:好评差评指正

9.Tenant du trophée, le Brésil a validé son ticket pour la finale au bout d'une demie qui s'est étirée jusqu'aux tirs au but.

9.这场半决赛经过(残酷)点球大战,卫冕冠军巴西队获得了晋级决赛门票。

评价该例句:好评差评指正

10.Bonjour, mon anglais est pauvre. Il est très agréable pour rejoindre Beijing Guoan. J'aime les supporters et la ville, et apportera trophées pour vous.

10.英语很差。和北京国安相聚是件非常愉快事情。我喜欢这个城市和这些球迷,并且我将为你们带来胜利。

评价该例句:好评差评指正

11.La Sele??ao, qui avait déjà dominée l'Argentine lors de la finale 2004 au Pérou (2-2, 2-4 tab), a remporté son huitième trophée dans cette compétition.

11.而巴西队,继2004年秘鲁决赛中战胜阿根廷后,获得了自己这项赛事中第八次冠军

评价该例句:好评差评指正

12.Notre organization Gift Show Salon, à aider les acheteurs étrangers achètent proxy résine artisanat, les principaux marchés trophée sportif résine de médailles, de l'Australie a exporté!

12.我公司专业举办礼品展览展览公司,现帮国外买家代理脂类工艺品,主要体育方面脂类奖杯奖牌,出口澳洲!

评价该例句:好评差评指正

13.Notre principal fournisseur de bijoux en cristal, métiers d'art en cristal, pierres d'ornement en cristal, trophée en cristal, collier en cristal, Crystal Crystal produits, tels que la peinture.

13.我公司主要供应水晶首饰、水晶工艺品、水晶观赏石、水晶奖杯、水晶项链、水晶画等水晶制品。

评价该例句:好评差评指正

14.Entre 1939 et 1945 (Seconde Guerre mondiale), le trophée de la Coupe du monde avait été caché chez un Italien pour éviter qu'il ne soit subtilisé par les Allemands.

14.二战期间,世界杯奖杯为避开侵略军,曾藏于意大利一房屋床底下。

评价该例句:好评差评指正

15.Plus que d'une résolution, trophée de l'indignation pour l'un, vase d'amertume pour l'autre, c'est à leur propre recours et à leur commun secours que doivent s'acheminer Palestiniens et Israéliens.

15.巴勒斯坦人和以色列人必须依靠本身资源和相互援助,而不是依靠一项充满着一些人愤慨和另一些人悲痛决议草案。

评价该例句:好评差评指正

16.Il s'agit d'une exigence légitime qui devrait être examinée pour son bien-fondé, et non pas être considérée comme le résultat éventuel d'un marchandage qui comprendrait l'octroi de trophées à des pays de l'hémisphère nord.

16.这是个合法要求,应根据其自身利弊来对待,不应把它当作一种讨价还价——其中包括给予北半球一些好处——可能结果来对待。

评价该例句:好评差评指正

17.En décembre, M. L., une Nande de 35 ans, a été témoin de sévices infligés à sa mère et de la torture de son beau-frère nande, D.D., que les soldats « effaceurs » ont amputé de ses organes sexuels qu'ils ont emporté comme trophée.

17.12月,一名35岁南德人M.L.亲眼看到擦黑板士兵殴打她母亲,南德族妹夫D.D.施加酷刑,把他生殖器官割掉。 这些士兵离开时候,手里拿着受害人生殖器官当作战利品。

评价该例句:好评差评指正

18.Ainsi au fil des années de nombreuses gabonaises engagées dans le sport ont remporté des trophées au cours des compétitions continentales et mondiales, aussi bien en athlétisme, en basket-ball, au hand-ball et au judo où l'une d'elle a été plusieurs fois championne d'Afrique et vice-championne du monde militaire.

18.因此,这些年里,参加体育运动许多妇女非洲大陆和国际比赛中,以及田径、篮球、手球和柔道等项目中取得了优异成绩,其中有一项多次非洲锦标赛上获得过冠军,国际军体比赛中获得过亚军。

评价该例句:好评差评指正

19.Pour la première fois, une brochure avait été élaborée pour la finale. Outre des informations générales sur l'IISL et sur le concours, elle fournissait un résumé de l'affaire, le programme complet, la liste des parrains, des juges et des jurés des dossiers présentés à la demi-finale et à la finale, les universités ayant participé aux épreuves régionales, le nom des membres des trois équipes de finalistes et une liste des prix, ainsi qu'une photographie du trophée Manfred Lachs.

19.首次为世界决赛编写了一本小册子,该小册子除了关于空间法研究所和模拟法庭竞赛一般资料之外,还简要介绍了案例、整个方案、所有赞助者姓名、审阅半决赛和决赛中书面辩护状所有法官和陪审员、参加各区域预赛所有大学、参加决赛三队队员姓名以及所有奖品和奖状清单,包括Manfred Lachs奖杯照片。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


catalogueur, catalpa, catalpate, catalpe, catalpine, catalpol, catalysateur, catalyse, catalyser, catalyseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

1.L’honneur vaut mieux que le trophée .

荣誉远比更重要。

「《摇滚莫扎特》音乐剧」评价该例句:好评差评指正
·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

2.Alors, on n'a qu'à prendre le trophée ensemble.

让我们一起去拿吧。”

「·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
戛纳电影之旅

3.Pour façonner le trophée, sept artisans travaillent pendant 40 heures !

要制作这个奖杯7个艺术家需要工作40个小时!

「戛纳电影之旅 」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

4.Alors, qui remportera le trophée de l'Euro 2016 cette année ?

那么,今年谁会赢得2016欧洲杯的奖杯呢?

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

5.À la fin, le vainqueur remporte le trophée et le titre de champion d'Europe.

最终,获胜者将赢得奖杯,并被授予欧洲冠军的称

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

6.Cedric fit quelques pas vers l'araignée, s'éloignant du trophée.

塞德克朝昏倒的蜘蛛走了几步,离奖杯远了一

「·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

7.Peeves, l'esprit frappeur, cabriolait dans la salle des trophées.

而爱捉弄人的幽灵皮皮鬼正在跳来跳去

「·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
戛纳电影之旅

8.Puis En 1954, un concours entre les meilleurs joailliers de la ville a été organisé pour imaginer ce trophée.

然后在1954年,这个城市的珠宝商之间组织了一场比赛,来设计这个奖杯

「戛纳电影之旅 」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

9.Vous êtes à la recherche du meilleur trophée et peut-être d'un dîner.

您在寻找最好的,也许还有晚餐。

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

10.Un… Deux… Trois… D'un même geste, ils saisirent chacun une anse du trophée.

“一 ——二——三——”他和塞德克一人抓住一个把手

「·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

11.C'est le seul trophée qui manque à ma collection.

这是我收藏中唯一缺少的奖杯

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

12.Celui-ci n'était plus qu'à un ou deux mètres du trophée qui scintillait derrière lui.

塞德克站在离三强杯只有一英尺远的地方,奖杯在他身后闪烁着。

「·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

13.– Est-ce que quelqu'un t'avait dit que le trophée était un Portoloin ? demanda-t-il.

“有人对你说过这奖杯是个门钥匙吗?”他问。

「·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

14.Prends ce trophée, qu'on puisse enfin sortir d'ici.

“快拿吧拿了我们好出去。”

「·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

15.Le joueur de l’année reçoit un précieux trophée réalisé par un joaillier, un ballon laiton recouvert d’une fine couche d’or.

年度最佳足球运动员将获得珠宝商制作的珍贵——一个覆有一层薄金的铜球。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

16.Il y avait là un trophée d’armes formé d’espadons en bois, de cannes, de bâtons et de fleurets.

木剑、棍、棒、花剑。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

17.Crabbe, dit-il. A minuit, d'accord ? On se retrouve dans la salle des trophées, elle n'est jamais fermée.

“克拉布。”他说,“就在午夜,怎么样? 我们在陈列和你们见面从来不锁门。”

「·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

18.Il courait de toutes ses forces vers le trophée et Harry savait qu'il ne parviendrait jamais à le rattraper.

他正在全速朝奖杯冲刺。知道自己怎么也追不上了。

「·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

19.Son équipe n'est pas parvenue à remporter le trophée, mais elle a mérité les applaudissements de leurs fans du monde entier.

他的球队没有拿到最后的锦标但是他们值得全世界的球迷为他们送上的掌声。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

20.Il revit le corps de Cedric, étendu sur le sol, à côté du trophée.

他看见了塞德克的尸体,静静地躺在三强旁的地面上

「·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


catastrophé, catastrophe naturelle, catastropher, catastrophique, catastrophisme, catastrophiste, catathermomètre, catathymie, catatonie, catatonique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接