Je vais te montrer un truc génial.
我要给你看极好的西。
Les petits trucs après. Les gros trucs avant.
先搬大西,小的等下再搬。走!
Nan mais je peux pas traduire un truc pareil.
可是我不知道英语里怎么翻译的西啊。
Pourquoi tu produis des trucs pareils ? T’es maso ou quoi ?
你为什么拍些这的电影?你是受虐狂吗?
Mais alors, il y a un truc qui m'étonne. J'ai un p ...
这网站很好玩,我原来不知道地铁是那么浪漫的地方。
On dirait une housse de canapé.Je me demande qui peut porter un truc pareil, moi?!
我很奇怪谁能穿下这的西呢?!
Avec ces conneries de poisson d'avril, s'il t'arrive un truc horrible, personne ne te croit.
在铺天盖地的愚人节谎话里,当你碰到件特别糟糕的事时,却没有人相信了。
C'est joli ce truc, dis donc !
这玩意儿真漂亮!
C’était quoi déjà ton truc de multipropriété ?
那叫多方共有权的玩意儿,是怎么回事?
Un truc qui ne laisse pas de trace.
西不留下任何痕迹的西。
Sans toi, ce truc là, ça marche pas.
这件事没有你不行啦!
C’est un truc, toutes les puces s’en vont.
这是好办法,所有蚤子都过去了。
Un tiers est un truc divisé en trois parties égales.
三分之就是把西平均分三块。
Tu as de beaux cheveux. Pourquoi tu es obligée de les cacher avec ce truc ?
你有漂亮的头发,为什么必须用这玩意遮住它们?
Puiss-tu faire une tour à la banque pour depôt ce truc, si ça te dérange pas?
如果可以的话我想请你去下银行存下这?
Michèle, viens voir. C'est un truc de fou ! Où vont-ils, tous ces gens-là ?
米歇尔,来看!疯了吧,这些人都上哪儿去呀?
Si tout ça c'est pas ton truc, y'a pas de soucis entre nous, tu sais.
整体红色礼服的红色蕾丝并不显眼,但质感立刻马上提高。
Fais moi voir ce truc.
给我这西看看。
Monsieur Pascal a très bien fait de sortir ce truc pour faire rire tout le monde. Merci.
费玉清搞笑大王,百聼不厌。
Une moitié d’élèves peuvent se concentrer sur le cours, les autres sont dissipés avec les trucs personnels.
半学生还能集中注意力在课堂上,另外半学生可能处于发呆或是只做自己的事情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il lui arrive toujours des trucs bizarres.
奇怪事情总是发生在她身上。
Alors comment ça marche ce truc là ?
这玩意儿怎么用啊?
Enfin bon les trucs basiques du mafieux.
嗯,基本黑手党西。
Quoi? Mais en France on fait des trucs dingues!
什么?但是在法国,我们会做疯狂事情!
Qu'est-ce que c'est, ce truc ? Ah !
这个是什么西呢?啊!
Il y a un truc qui va pas !
出问题了!
Tu ne pourras pas m'apprendre quelques trucs ?
你就不能教我一些西吗?
J'ai entendu un truc incroyable à la radio.
我在广播里听到了一件不可事情。
Ouais, c'est de sortir un truc quand même.
嗯,最后还是要拿出点像样西来。
Ah oui, oui, il y a un truc là!
啊,是,是,那儿有西!
Mais avant, j'aimerais te montrer un petit truc.
但在此之前,我想给你看个小西。
Putain les gars, c'est un truc de fou.
该死,伙计们,这真是太疯狂了。
Il m'arrive des trucs trop bizarres ce matin.
今天早上发生了很奇怪事情。
Et nous ne savons pas régler ces trucs-là.
但我们都不会调整这玩艺儿。”
C'est vrai que ça fait des trucs dans les yeux.
是,确让眼睛不舒服。
Mais... tu lui as appris des trucs de réceptionnistes aussi?
- 但是… … 你也教过她一些接待员西吗?
Ouais regarde, t'as pas un truc pour les essuyer ?
嗯,你看,你有什么西可以用来擦擦吗?
Mais voyons, je ne porterais jamais un truc aussi ridicule!
但拜托,我绝对不会穿那么可笑西!
– Mais qu'est-ce que c'est que ce truc ?
“这到底是个什么西?”
Il y a des trucs plus efficaces contre un ours.
对付熊,有更有效招数。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释