有奖纠错
| 划词

1.La perspective traverse les jardins des Tuileries et part vers les Champs-Elysées.

1.横穿杜乐丽花园和榭丽舍大街的部分。

评价该例句:好评差评指正

2.Elle a réussi à éviter la disparition lors de l'incendie palais des Tuileries tout proche.

2.这座雕幸运的躲过了就在它旁边发生的杜伊勒里宫火灾,保留了下来。

评价该例句:好评差评指正

3.En effet, le pavillon de Flore était à l' angle entre le Louvre et le palais des Tuileries.

3.实际上,“花廊”位于卢浮宫和杜伊勒里宫的拐

评价该例句:好评差评指正

4.Le pont Royal relie le 7e arrondissement à la rive Droite et débouche devant le Louvre et les jardin des Tuileries.

4.皇家桥将巴黎7区与右岸连接,桥的入口位于卢浮宫和杜伊勒里花园的前方

评价该例句:好评差评指正

5.Devant le Musée du Louvre, c'est la Place du Carrousel et le Jardin des Tuileries, un endroit idéale pour se reposer.

5.卢浮宫前,是Carrousel广场和Tuileries公园,一个休憩的好所。

评价该例句:好评差评指正

6.Cette sphinge est tout de même un peu seule, puisqu'il en existait deux qui gardaient l'entrée sud du jardin des Tuileries, maintenant inaccessible car réservée aux employés municipaux.

6.这座狮身人现在有些孤单,而杜伊勒里花园的入口处曾经存在两座狮身人现在另外一座由于被交由市政保管,我们已经看不到了。

评价该例句:好评差评指正

7.On trouve des enfants, garçons et filles, dans la prostitution, les décharges, les briqueteries et tuileries, les services domestiques, la construction, les plantations agricoles, les ateliers de fabrication de tapis, les ports, la pêche et les mines, dans le travail de nuit.

7.儿童有卖淫的,有在垃圾场、砖厂、纺织厂做工的,有当家佣的,有流浪街头的、在农场、地毯厂、港口、渔场、矿山做工的,还有上夜班的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


比释功能, 比手画脚, 比数, 比斯开虾酱汤, 比索, 比特, 比特[量度信息的单位], 比体积, 比武, 比武场,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

1.Tuileries Tuileries Et pourquoi ça te plaît alors ?

伊勒里花园。为什么你喜欢庙会啊?

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

2.J'aime aussi le jardin du Luxembourg, les Tuileries.

我也喜欢卢森堡花园,花园

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

3.On l'aurait croisé aux Tuileries la veille de l'assassinat de Henri IV.

在亨利四世被暗杀的前一天,人们曾在伊勒里宫看到过他。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
硬核知识

4.Ils sont évidemment reconnus, arrêtés à Varennes, à 230 kilomètres de Paris, puis reconduits directement aux Tuileries.

他们显然被认出来,在距离巴黎 230 公里的瓦雷讷被捕,然后直接驱车前往丽宫

「硬核知识」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

5.Toutes les misères humaines ont pour chef-lieu et pour gouvernement central l’enfer, autrement dit les Tuileries du diable.

一切痛苦的首府和中央政府就地狱,换句话说,就魔鬼的伊勒里宫

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

6.On est juste devant le jardin des Tuileries.

它刚好位于公园的前面

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

7.Vous connaissez bien sûr le jardin des Tuileries.

你肯定知道花园

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

8.Parce que je suis allée voir l'exposition aux Tuileries.

因为我丽宫看展了

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

9.Rentrons, dit le père, on attaque les Tuileries.

“回吧,”父亲说,“他们在进攻伊勒里宫

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
别笑!我法语学习书

10.On va se promener et on va se reposer au jardin des Tuileries.

我们可以在公园里散散步,休息休息

「别笑!我法语学习书」评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

11.C'était leur lieu de résidence, mais le Palais des Tuileries est maintenant détruit.

丽花园他们的住所,但现在宫殿已经被拆毁了。

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
硬核知识

12.Le 24 février, le palais des Tuileries, résidence du roi, est encerclé de barricades.

2月24日,勒里宫——国王的官邸被包围。

「硬核知识」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

13.Par qui furent escortés en 1848 les fourgons qui contenaient les richesses des Tuileries ?

一八四八年载运伊勒里宫财富的那些货车由谁押送的?

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
硬核知识

14.Certains communards mettent également le feu à des bâtiments symboliques comme le palais des tuileries.

一些公社居民还放火烧毁了丽宫等象征性建筑。

「硬核知识」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

15.Marie-Antoinette l'aurait aussi aperçu plusieurs fois, notamment le 10 août 1792, quand la foule a envahi les Tuileries.

玛丽-安托瓦内特也曾多次看到他,特别在1792年8月10日,当人群涌入宫时

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

16.C’était du temps qu’il y avait aux Tuileries de grands moutons qui traînaient la petite voiture du roi de Rome.

那时,伊勒里宫还有许多大绵羊拉着罗马王的小车子。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

17.Sa construction a débuté à partir de 1564 à un endroit où il y avait des tuileries avant.

它建于1564年,在一个以前有瓦片的地方上建造而成。

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
别笑!我法语学习书

18.A côté du musée du Louvre, il y a le jardin des Tuileries et la place de la Concorde.

卢浮宫博物馆旁边有公园和协和广场。

「别笑!我法语学习书」评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

19.C'est pour ça qu'on a appelé ce palais le palais des tuileries.

这就为什么它被称为伊勒里宫

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

20.Tous les jours, les larbins des Tuileries ramassent votre patron sous la table, entre deux gadoues du grand monde.

伊勒利宫的侍从们天天都能从桌子底下两堆呕吐物之间把您那位烂醉如泥的老板拖出来!”

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吡喃糖, 吡喃型半孔糖, 吡喃型葡萄糖, 吡嗪基, 吡嗪酰胺, 吡酮, 吡唑, 吡唑啉, 吡唑酮类, 吡唑烷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接