有奖纠错
| 划词

1.Le choléra, le typhus, la variole, la rougeole, la dysenterie faisaient des ravages, sans parler de la famine, qui était généralisée.

1.霍乱、斑疹天花、麻疹和痢疾肆意泛滥,更不用说普遍饥荒了。

评价该例句:好评差评指正

2.La recrudescence de cette forme de typhus menace en particulier les villes d'Anjero-Soudjensk, Prokopevsk et Novokouznetsk, dans la région de Kémérovo.

2.克麦罗安热罗-苏真斯克、普罗科普耶夫斯基和新库兹涅茨克镇随时都有暴发寒症危险。

评价该例句:好评差评指正

3.Saddam Hussein a fait mener des recherches sur des douzaines d'agents biologiques causant des maladies telles que la gangrène, la peste, le typhus, le tétanos, le choléra, le camelpox (variole du chameau) et la fièvre hémorragique.

3.萨达姆·侯赛因研究了几十种生物剂,这些生物剂可以制造气性坏疽、瘟疫、斑疹寒、风、霍乱、驼痘和出血热等疾病。

评价该例句:好评差评指正

4.L'administration a pris un arrêté concernant la prévention du typhus exanthématique dans la région (le département de la protection sociale et de la santé a consacré 1 million de roubles à l'acquisition des préparations nécessaires pour diagnostiquer cette maladie).

4.该地区当局已经颁布了一项题为“预防寒病在地区人口中蔓延措施”法令(社会保护和公共卫生部门已经购买了100多万卢布药品寒症)。

评价该例句:好评差评指正

5.Une étude approfondie et un contrôle de maladies endémiques telles que la brucellose et le typhus transmis par les rats est réalisé avec le Département des services vétérinaires et la Section de lutte contre les rats de la Branche de protection sanitaire.

5.分别与兽医司和卫生保护处啮齿动物控制科合作,对布鲁菌病、鼠型斑疹寒之类地方流行性传染病进行密切监控。

评价该例句:好评差评指正

6.L'apparition de conditions écologiques favorables à la prolifération des vecteurs d'infections, le relâchement de l'effort de prévention des maladies en général et les conditions socioéconomiques ont contribué à la réapparition sur le territoire de la Russie du typhus exanthématique, qu'on croyait éradiqué.

6.由于出现有利于传病媒介传播环境条件,预防性措施有所放松以及社会经济环境不断恶化,原来认为已经根除寒症又在俄罗斯重新出现。

评价该例句:好评差评指正

7.Pour suivre de près et contrôler les infections endémiques comme la brucellose et le typhus murin, le Service de la surveillance des maladies travaille, selon le cas, en liaison avec le Département de service vétérinaire du ministère de l'agriculture et la section de contrôle des rongeurs de l'unité "Protection de la santé".

7.另外,该委员会还联络农业部兽医服务司和卫生保护处啮齿目动物控制科,对诸如布鲁菌病和鼠型斑疹寒等地方传染病进行密切监督和控制。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


濒死状态, 濒太平洋的, 濒危, 濒於破产, 濒于, 濒于灭亡, 濒于破产, 濒于破产的企业, 濒于死亡, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史人文

1.On voit apparaître des épidémies de choléra et de typhus.

我们看到出现霍乱和斑疹伤寒的流行

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

2.Ajoutez l’asphyxie par les miasmes, l’ensevelissement par les éboulements, les effondrements subits. Ajoutez le typhus, dont les travailleurs s’imprègnent lentement.

此外尚有令入窒息的腐烂气体、可能把人埋上的塌方、突然的地陷以及工人们慢慢感染上的斑疹伤寒

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

3.Il permet par exemple de neutraliser les épidémies de typhus et de paludisme qui menacent les troupes alliées.

比如它能使斑疹伤寒传染病和疟疾它同盟失效。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Le Père Goriot

4.L’embonpoint blafard de cette petite femme est le produit de cette vie, comme le typhus est la conséquence des exhalaisons d’un hôpital.

这个小妇人的没有血色的肥胖,便是这种生活的结果,好象传染病是医院气息的产物。

「 Le Père Goriot」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

5.C'est la source des grandes épidémies médiévales et modernes, comme la Grande Peste, et plus tard la fièvre typhoïde et le typhus.

这就是中世纪和现代重大流行病的根源,如,鼠疫,以及后来的伤寒和斑疹伤寒

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

6.Le 25 août de la même année, il finira par mourir du typhus à Tunis, après 43 années de règne.

同年8月25日,在位43年后,他终于在突尼斯死于斑疹伤寒机翻

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

7.Elles sont mortes du typhus, une maladie extrêmement contagieuse et répandue dans les camps de concentration où les conditions de vie et d'hygiène étaient épouvantables.

他们死于斑疹伤寒斑疹伤寒是一种度传染性疾病,在生活和卫生条件令人震惊的集中营中普遍存在。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

8.Dans son Institut, on a combattu avec succès les plus grandes maladies infectieuses : diphtérie, peste, typhus, fièvre jaune, choléra, tuberculose, grippe.

在他的研究所,已经成功地战胜了最大的传染病:白喉,鼠疫,斑疹伤寒黄热病,霍乱,肺结核,流感。机翻

「TV5每周精选(视频版)2018年合集」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

9.Dans les épidémies, nous avons eu cette année le typhus, nous avons eu la suette miliaire il y a deux ans, cent malades quelquefois, nous ne savons que faire.

“传染病方面,今年我们有过伤寒两年前,有过疹子,有时多到百来个病人,我们真不知道怎么办。”

「悲惨世界 Les Misérables 第一部」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

10.181 pays acceptent de se soumettre à la déclaration obligatoire de 6 maladies contagieuses : le choléra, la fièvre jaune, la peste, la variole, le typhus et la fièvre récurrente.

181个家同意接受6种传染性疾病的强制宣布申明:霍乱、黄热病、鼠疫、天花、斑疹伤寒和复发性发烧。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


殡车, 殡殓, 殡仪, 殡仪的, 殡仪馆, 殡仪业者, 殡仪员, 殡葬, , 髌骨,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接