有奖纠错
| 划词

Les standards pancanadiens relatifs aux dioxines et furannes Les mesures réglementaires adoptées par d'autres instances gouvernementales canadiennes soit pour interdire le brûlage des matières en plein air soit pour le permettre, mais seulement dans des conditions préautorisées; Les modifications envisagées du cadre de réglementation des PCB; Le Processus des options stratégiques de préservation du bois; Le règlement sur le tétrachloroéthylène utilisé pour le nettoyage à sec.

针对二恶英和呋喃制定全加标准; 加他管辖领域采取了各种控制方法,禁止公开焚烧,或经过预先核准的情况下,才允许公开焚烧; 提议修改苯控制框架; 使用木材防腐战略备选工艺;以及 制订法规,控制干洗领域的四乙烯排放。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


entoplasma, entoplasme, entoptique, entorganisme, entorophages, entorse, entorse et contusion, entorsion, entortillage, entortillé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接