有奖纠错
| 划词

1.C'est son urbanité qui m'attire.

1.文雅引了

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


retroussé, retroussement, retrousser, retroussis, retrouvable, retrouvailles, retrouver, rétrovaccin, rétrovaccination, rétroversion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito C1

1.Or ce tourisme festif modifie considérablement les urbanités qu'il investit. Alors que fait la fête à la ville ?

然而,这种狂欢节旅行极大地改变了所处城市。那么,狂欢节旅行是干什么呢?

「Édito C1」评价该例句:好评差评指正
Édito C1

2.Son urbanité s'adapte parfois ou au contraire s'effrite sous un effet de saturation.

城市能够适应,有则不然,会因饱和而崩溃。

「Édito C1」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

3.Il n’avait pas l’idée d’une telle urbanité de formes, réunie à un air de dignité aussi naturel.

他想不到文雅竟能与一种自然庄严气派合在一起。

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

4.Peut-être était-il un peu plus clairvoyant que les premiers jours, ou bien le premier enchantement produit par l’urbanité parisienne était passé.

也许是他比初得稍微清楚些了,或者是巴黎都市风情所产生最初狂喜已经过去了。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
Édito C1

5.Par contre, la fête plus ou moins permanente, récurrente, installée dans la ville, ça c'est consubstantiel à la naissance d'une certaine forme d'urbanité, qui émerge vers la fin du XVIIIe.

而另一方面,在城市里狂欢节,可以说是永久性、经常性,与某种形式城市化并存于18世纪末出现。

「Édito C1」评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

6.Elle était professeur d'urbanité et instruction civique à l'école publique et vivait de son salaire dans une maison louée au fond du bigarré passage des Amoureux, dans l'ancien quartier de Gethsémani.

她是公立学校城市和公民教育教师,靠自己薪水住在客西马尼老城区色彩缤纷 Passage des Amoureux 尽头房子里。机翻

「LAmour aux temps du choléra」评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

7.Elle avait fait une version en décasyllabes à rimes croisées des textes d'urbanité et instruction civique, comme ceux que l'on utilisait pour les leçons d'orthographe, mais elle n'avait pu obtenir l'approbation officielle.

她制作了关于城市和公民文本十音节版本,就像拼写课上使用文本一样,但她未能获得官方批准。机翻

「LAmour aux temps du choléra」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


revanche, revancher, revanchisme, revanchiste, revaporisation, rêvasser, rêvasserie, revdanskite, revdinite, rêve,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接