有奖纠错
| 划词

En étudiant le comportement des taies identifiées dans les différents spectres de comètes,ces spectres peuvent à leur tour être ut...

有些彗星光带还分裂为二,这种分裂现象是在实验室里所观测不到

评价该例句:好评差评指正

On pourrait peut-être aussi y faire mention de l'obligation qu'imposait le droit international général de veiller sur le territoire de son voisin selon l'adage sic utere tuo ut alienum non laedas.

还有人提到普通国际法关于照顾邻国领土:Sic utere tuo ut alienum non laedas。

评价该例句:好评差评指正

À certains égards, notamment en fondant l'obligation de ne pas causer de dommage transfrontière sur le principe sic utere tuo ut alienum non lædas, la Commission a érigé ce principe en pilier du droit international coutumier.

在有些方面,尤其是在将使自己时不得损害别人原则作为不造成跨界损害依据而运时,委员会强化了该原则作为习惯国际法基石地位。

评价该例句:好评差评指正

De toute manière, il ne faudrait pas dès le départ essayer de mettre en place une réglementation détaillée, mais chercher plutôt à s'accorder sur les principes généraux les plus importants, parmi lesquels l'adage sic utere tuo ut alienum non laedas, le tout dans le cadre du principe de la souveraineté et en évitant toute allusion au principe du patrimoine commun de l'humanité ou à quelque autre notion du même genre.

无论如何,都不应该在最开始时制定详细规定,而是应该就最重要普遍原则达成一致,包括 “使自己时不得损害别人原则,所有原则都应该在主权原则框架内,并避免提及全球共同原则或者其他类似语。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chinoiser, chinoiserie, chinoiseries, chinoïte, chinoline, chinone, chinook, chinopodal, chintz, chinure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

La belle humeur souveraine du grand-père donna l’ut à toute la fête, et chacun se régla sur cette cordialité presque centenaire.

外祖父极为舒畅心情为节日定了调,每个都为这将近一百岁老诚而行事。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Il convient de retenir aussi La Symphonie en ut et Jeux d'enfants, douze pièces pour piano à quatre mains, ainsi que la célèbre musique de scène de L'Artésienne.

他也同意保留La Symphonie en ut e和 Jeux d'enfants,12段钢琴四手弹名以及著名舞台剧L'Artésienne。

评价该例句:好评差评指正
Julie Depardieu专栏

Comme deux génies qui ne se gênaient pas Le Quatuor les dissonances, no19 en ut majeur k 465, débattu et analysé depuis plus de 230 ans.

像两个没有互天才一样,C大调k465第19号四重奏,辩论和分析了230多年。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Vous avez raison, dit Pangloss ; car, quand l’homme fut mis dans le jardin d’Éden, il y fut mis ut operaretur eum, pour qu’il travaillât ; ce qui prouve que l’homme n’est pas né pour le repos.

“你说得很对:上帝把放进伊甸园是叫他当工,要他工作;足见天生不是能清闲度日。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chiotte, chiottes, chiourme, chip, chipeau, chiper, chipeur, chipie, chipo, chipolata,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接