2- Il semblerait donc que la recherche de la vérité soit utilitaire.
看起来似乎探求真相的过程是功用主义的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au XVIIème siècle, alors qu'un peu partout en France, les fontaines étaient encore utilitaires, (servaient à donner de l'eau et non à décorer), on voit à Aix l'introduction de cette mode venue d'Italie qui veut rendre les fontaines ornementales.
17世纪时,法国几乎各地喷泉都追求利(即来供水而不是装饰),然而,Aix却从意大利引进了时尚装饰性喷泉。
Voilà donc un objet utilitaire devenu support de publicité, moyen de communication, objet d'identification régionale ou locale, témoin de l'air du temps, souvenir gratuit mais aussi moyen d'expression de la culture populaire ou pop art avant l'heure.
这一件物品已成为一种广告媒介、一种交流手段、一种带有区域或地方特色物品、一种时代精神见证、一种免费纪念品,以及一种提前表达流行文化或流行艺术手段。
Mais les gratte-ciel sont totalement légitimés à la Défense pour des raisons utilitaires et aussi car leur rassemblement en dehors des murs de Paris permet de préserver le patrimoine historique et l'identité haussmannienne de la ville.
但出于功利主义原因,摩天大楼在拉德芳斯完全合法化,而且还因为它在巴黎城墙外集会使得保留这座城市历史遗产和奥斯曼风格成为可能。