Ni l'une ni l'autre de ces dispositions n'exige d'un état qu'il criminalise des parents ou des gardiens aimants et responsables pour des actes disciplinaires qui n'ont que des effets physiques ou mentaux véniels et passagers.
这两条规定有要求国家因为对身心产生较小暂时影响的惩戒行为治负责有心的父母或照管人的罪。