Leur maison est un véritable chantier.
他们家真是个乱糟糟的。
Ce spectacle a fait un véritable triomphe.
这获得了一个真正的胜利。
C'est un véritable ami pour moi !
对于我来说这是一位真正的朋友!
L'avant-centre nous a donné un véritable festival.
中锋给我们作了一很精彩的表。
Un véritable bijou, occasion exceptionnelle à saisir rapidement.
真正的一颗珠宝,难得的机会,(特别机遇)赶快抓紧。
Ce tremblement de terre est une véritable tragédie.
这地震真是一场惨。
Ce mal de dents est un véritable supplice.
这牙疼真是受罪。
Un ami véritable est toujours là pour vous.
真正的朋友会为了你永远在这。
En volcanologie, Haroun Tazieff est une véritable institution.
在火山学领域, 哈鲁那·塔杰夫确实是一位名人。
Il s'est montré sous son jour véritable.
他露了真面目。
J'ai un véritable dégoût pour la viande.
我真不喜欢吃肉。
La véritable amitié se voit dans le malheur.
患难见真情。
Est un véritable vert respectueux de l'environnement.
是真正的绿色环保型。
L’oligarchie financière est le véritable dirigeant du monopole capitaliste.
金是垄断资本主义的真正统治者。
Ce bavard est un véritable fléau dans le bureau.
这个饶舌的家伙, 真是办公室一害。
Tes voies sont justes et véritables, roi des nations!
万世之王阿,(世或作国)你的道途义哉,诚哉。
Le cyberespace chinois lui vaut aujourd'hui un véritable culte.
中国的虚拟世界把他当作现实中可见的崇拜对象。
Un ami véritable aime vous aider à les résoudre.
真正的朋友喜欢帮你解决你的问题。
3,Certaines sont de véritables musées toujours ouverts au public.
有些是名副其实的博物馆,它们始终都是面向公众开放的.
Un ami véritable ouvre le frigo et se sert.
真正的朋友会打开冰箱,让你自选。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais sais-tu qu'il faut des années pour qu'on devienne un véritable expert?
不过你知道需要很多年才能成为真正的专家吗?
C’est une véritable cour de prince souverain.
这是一真正的君主的宫廷。
C'est le symbole, véritable ville symbolique de la France.
这是标志,巴黎是名副其实法国的标志城市。
Vous lui cachez le véritable danger !
“你闭口不提真正的危险!
Ça c'est enfin un véritable métier !
“这才是一种真正的行当。”
Regardez le cassoulet, véritable plat national français.
看什锦砂锅这菜,这是地道的法国国家菜。
Tous le regardaient avec une émotion véritable.
大家都怀着激动的心情注视着他。
A Marseille, le foot, c’est une véritable religion.
足球真的风靡马赛。
Elles sont pour vous comme un véritable blason.
这对你们就像一徽章。
On peut dire que vous êtes de véritables médiateurs.
我们可以说你们是真正的调解者。
C'est un véritable festin qui est servi.
那可真是一顿盛宴。
Vous allez voir, ça va être un véritable délice.
你们等着看吧,这很好吃。
Depuis 10 jours, nous assistons à un véritable combat.
10天,我们正在目睹一场斗争。
Ce film a été un véritable phénomène de société.
这部电影是真正的社现象。
Le manque de confiance, c'est un véritable poison.
缺乏信心真的是毒药。
Mais la véritable raison demeure encore aujourd'hui un mystère.
但真正的原因至今仍是一谜。
Dans sa vanité blessée, il éprouvait un véritable désespoir.
他的虚荣心受了损伤,心里感到一阵真正的失望。
Je prends un véritable intérêt à ce pauvre Hyde.
我确实很关心那位可怜的海德。
Est-ce qu'elle a fait une véritable prédiction ?
是不是在作真正的预言呢?”
Le professeur Trelawney avait-elle fait une véritable prédiction ?
他刚才莫非听到特里劳妮教授作了一番真正的预言?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释