1.Désolé d’être en retard;j’ai crevé en venant.
1.非常抱歉迟到了,我的车在来的路上爆胎了。
2.Il est assisté par Pascal Dubois et Louis Grand,stagiaire venant de l’ESCP.
2.他协助杜波依和路易大,从ESCP实习生。
3.Le train venant de Bordeaux est-il en gare ?
3.从波尔多来的火车进站了吗?
4.Sur quel quai arrive le train venant de Lille?
4.由里尔来的火车停在哪个站台?
5.La capitale accueille des étudiants de toutes disciplines venant se perfectionner.
5.它容纳了前来进修的各个学科的学生。
6.Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres cultures?
6.您和与您有文化差异的人相处的怎样?
7.Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres pays?
7.您跟其他国家的人相处的怎样?
8.Je craindrais d'être indiscret en venant chez vous si tard.
8.我这么晚到您这儿来不妥当。
9.Les antennes captent les ondes radioélectriques venant de l'espace.
9.天线收集来自空间的无线电波。
10.Ence moment, il donnait certaines marques d'impatience, allant, venant, nepouvant tenir en place.
10.这时候,他一直不停地走来走去,看来心里很不耐烦。
11.Nous pensons qu'il existe de nombreux signes positifs venant du continent.
11.我们认为,该大陆出现了很多积极的迹象。
12.Accueillons chaleureusement les nouveaux et les anciens clients venant d'orientation pour un avenir meilleur.
12.热忱欢迎新老客户光临指导,共创美好明天。
13.Le conflit interne risque malheureusement de se doubler d'une agression venant de l'extérieur.
13.◊ 除内部冲,能雪上加霜,发生部入侵事态。
14.Le train venant de Mumbai s’arrête dans cette petite gare, la plus proche de Panjim.
14.从孟买开来的火车, 停靠在这个小车站, 离panjim最近.
15.Plus de 250 femmes autochtones venant de 20 pays des Amériques y ont participé.
15.来自美洲20多个国家的250多名土著妇女参加了论坛会议。
16.En outre, la Guinée-Bissau commence à recevoir des réfugiés sierra-léonais venant de Guinée.
16.此,几内亚比绍也开始看到来自几内亚的塞拉利昂难民流入。
17.Plusieurs représentants autochtones venant du Myanmar ont évoqué la situation précaire du peuple autochtone chin.
17.缅甸的几位土著代表提到奇思土著人民的不稳定近况。
18.Les articles sur ces thèmes sont rédigés par des spécialistes renommés venant de la région.
18.专题文章撰稿人为本区域的一流专家。
19.L'année dernière également, l'UNIDIR a accueilli 35 chercheurs stagiaires venant de 18 pays.
19.此,去年一年研究所接待了来自18个国家的35名实习研究生。
20.La présidence devrait être appuyée par des ressources et un personnel appropriés venant du Secrétariat.
20.秘书处必须提供足够的资源和工作人员,支持主席。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Des vents chauds venant du sud se sont chargées d'humidité.
来自南部的热风非常湿润。
2.Plusieurs centaines de milliers de réfugiés venant d'Ukraine sont et seront accueillis sur notre continent.
来自乌克兰的数十万难民在我们的大陆上受到欢迎。
3.Ce dernier ne cessait de rappeler à tout venant qu'il avait prévu ce qui arrivait.
此人不停地向所有的来人提醒说,他曾预见到正在发生的事。
4.Et la société semblait s’ouvrir l’appétit en venant renifler au-dessus des poêlons et de la rôtissoire.
大家闻着这的香味似乎胃口大开。
5.Héritage nous venant tout droit des Gaulois.
这是直接从高卢人那里继承来的传统。
6.Mais, venant d’eux, ce cri était logique.
但是,出自他们,这吼声便合逻辑。
7.J'ai plusieurs descriptions venant de mes amis.
我有几个朋友的描述。
8.Ils peuvent générer des orages violents, parfois stationnaires, venant du sud ouest.
它们引发了剧烈的雷暴,有时是静止的,来自西南部。
9.31e édition du FIFE, avec cette fois 110 films, 22 webdocumentaires venant d’une quarantaine de pays différents.
第31届国际环境电影节,这次有110部电影,22个来自四十个不同国家的网。
10.Et quand passera l’autre train venant de San-Francisco ?
“从旧金山开来的下一班车什么时候到此地?”
11.Tu t'es cru intelligent en venant jusqu'ici ?
谁让你到这里来自作聪明?
12.D. Aux automobilistes étrangers venant rouler sur les routes européennes.
在欧洲的道路上行驶的外国驾驶者。
13.Lui ne regardait pas le feu et marchait, allant et venant toujours du même pas.
他呢,并不望火,只管来回走,步伐始终如一。
14.En ce moment, il donnait certaines marques d’impatience, allant, venant, ne pouvant tenir en place.
这时候,他一直不停地走来走去,看来心里很不耐烦。
15.Vous n'aurez pas plus de gaieté venant de moi aujourd'hui.
今天你可别指望我能开心了。
16.Chaque touriste venant aux Baléares paye une écotaxe lors de son séjour.
每位来到巴利阿里群岛的旅客在逗留期间都需要缴纳生态税。
17.En venant à Edimbourg, c'était son dernier cadeau à l'Ecosse.
来到爱丁堡是他送给苏格兰的最后一份礼物。
18.Mais, en venant par trop matin, je crains de réveiller votre Majesté.
“不过来得太早,我怕惊扰陛下寝安。”
19.– Surtout ne bouge pas ! m'ordonna Keira en venant à ma rencontre.
“千万别动!”凯拉一边向我走近一边发布命令。
20.Laquelle des femmes venant chez sa mère, eût osé prendre son parti ?
到她母亲这儿来的女人中,有哪一个敢为她辩护?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释