1.Les fraises se sont bien vendues.真人慢速
1.草莓很畅销。
2.C'est une maison à vendre.真人慢速
2.房屋待售。
3.Je vendais des fruits et des légumes.真人慢速
3.以水果和蔬菜。
4.Ce marchand vend ses produits bon marché.真人慢速
4.这个小贩东西得很便宜。
5.Ce marchand vend ses produits à bon marché.真人慢速
5.这个小贩东西得很便宜。
6.Ce produit se vend bien.真人慢速
6.这产品很畅销。
7.Au coût de vendre les produits existants.
7.以成本价现有产品。
8.Cette maison a ete vendue a un etranger.
8.这房子已被出售给一个外国人。
9.Je ne suis pas fille à me vendre!
9.不是那种身姑娘。
10.Je jujube de collecte de vendre le magasin principal.
10.公司主要以冬枣代收代存代销为主。
11.Chargement de la société de vendre des produits frais absolument!
11.本公司产品装车出绝对新鲜!
12.À Shanghai et des grandes villes, les hypermarchés, les supermarchés vendent.
12.在上海及国内各大城市大场、超市都有销售。
13.D’après moi, si le design est plus simple , il se vend mieux.
13.依看,设计如果朴素一点话,一定会。
14.Bearing Co., Ltd pour la construction de Singapour la seule à vendre roulement.
14.建和轴承有限公司为新加坡唯一挂牌轴承销售公司。
15.Est-ce que vous vendez des meubles haut de gamme pour les particuliers ?
15.你们向个人出售高档家具吗?
16.L'équilibre suppose que des détenteurs de métal jaune vendent les bijoux de famille.
16.要达到平衡,就意味著一黄金持有者不得不变掉家中首饰。
17.Une entreprise est une unité de production qui vend ses produits sur un marché.
17.企业是一个将自己产品在市场销售生产单位。
18.Grâce à notre réseau de distribution pour vendre la maison et dans le monde entier.
18.通过们销售网络销到国内及世界各地。
19.Je co-agent de la compagnie, l'agent de la compagnie de vendre une variété d'articles.
19.公司为代理型公司,为各个公司代理出售各种物品。
20.Je n'ai plus la ressource de vendre cette défroque contre une autre encore plus japonaise.
20.要是把这一套估衣再了,想换一套日本化衣服,那是不可能了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Tout ce qui se vend et tout ce qui s’achète. Après ?
“好买好卖的货。”
2.Est-ce que ça se vend bien ?
“这,卖得好吗?”
3.J'ai volé ces bulbes pour les vendre.
我偷这些夜嚎者是打算卖。
4.Eh bien ! vendez, marquis, vendez, ou vous êtes ruiné.
“那么,卖,赶快卖它们。”
5.La Flore de Cauteretz ne se vendait absolument plus.
《柯特雷茨附近的植物图说》已绝对销不出去了。
6.Moi, je pense que je vends de l'émotion, quoi.
我,我觉得我在卖感情。
7.Je ne vais pas tenter de vous vendre le contraire.
我不会试图向你们推销相反的观点。
8.Oh non ! Me dis pas que tu vends ta saucière !
哦,不!别告诉我你要把船形调味杯给卖了!
9.Il y a une maison à vendre à la campagne.
一所乡下的房子正在出售。
10.C'est là où ils vendent le plus de bérets.
这是出售最多贝雷帽的地方。
11.A l’arrière, vous trouverez des épiceries familiales qui vendent quelques produits alimentaires.
再往后,您会看见一些卖食品的家庭小卖部。
12.Comme ça, sans vendre la peau de l'ours tout de suite.
如果是两道菜的话,那就先别急着高兴,别急着吹嘘胜利。
13.… monsieur, reprit Phileas Fogg, pour vous prier de me vendre votre navire.
“我把您请来,”斐利亚·福克说,“是要请您答应把船卖给我。”
14.Tu as essayé de lui vendre un badge sale, c'est ça ?
你动员他参加‘呕吐’?”
15.Les Lemoine et les Vincent sont dans le jardin d’une maison à vendre.
Lemoine 和 Vincent一家在一套代售房子的花园里。
16.Deux gamins qui vendaient ça et puis bon gentiment elles nous achetaient ça.
两个卖铃兰的小男孩,老太太会亲切地向我们买铃兰。
17.Il disait, expérimenté déjà, que les filles vendaient ce qu'elles voulaient.
他已经有了经验,说小姑娘卖什么都卖得出去。
18.C'est qu'on n'est pas les premiers à vendre la basket.
我们不是最先卖篮球鞋的人。
19.Chaque année, 10 milliards de baguettes sont vendues en France, soit 320 par seconde.
法国每年售出 100 亿条法棍面包,即每秒售出 320 条。
20.29.En tant qu'agent exclusif vous ne pourriez évidemment plus vendre de produits concurrents.
29.作为独家代理,您不能销售其他竞争对手的产品。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释