有奖纠错
| 划词

1.En chemin, le conducteur s'est arrêté et est sorti de la voiture sans la verrouiller.

1.司机半路上停了车并下车,任由没有锁上的汽车停在那里

评价该例句:好评差评指正

2.La situation est verrouillée.

2.局势被控制

评价该例句:好评差评指正

3.Seul le grand magasin a son rideau de fer baissé, et les grilles des vitrines verrouillées.

3.只有百货公司铁,玻璃橱窗前的铁栅栏也都上了

评价该例句:好评差评指正

4.Mais comment est-il venu? Insistai-je. La porte était verrouillée, la fenêtre est inaccessible. Serait-ce par la cheminée?

4.那他又是怎么来的呢?我坚持说.,窗子又没法进来,难不成是从烟歺爬进来的?

评价该例句:好评差评指正

5.Intelligent verrouiller l'industrie dans la situation chaotique actuelle, c'est l'une des rares professionnelles uniformisation des sociétés de production.

5.在当前智能行业混乱的形势下,本公司是为数不多的正规化专业生产企业之一。

评价该例句:好评差评指正

6.Je verrouiller l'entreprise est de haute qualité en acier inoxydable, de haute technologie Stealth SZS, anti-vol fonctionnalité est particulièrement virulente.

6.我公司生产的是采用高档不锈钢,高科技隐形锁芯,防盗功能特别强。

评价该例句:好评差评指正

7.Néanmoins, les structures verrouillées des groupes terroristes et extrémistes, inaccessibles au monde extérieur, posent des problèmes aux autorités de sécurité.

7.但是,极端主义/恐怖主义团伙的组织结构严密,对外,这给安带来了问题。

评价该例句:好评差评指正

8.La Russie a manœuvré dans les cercles diplomatiques pour verrouiller ce statu quo et le légitimer par un accord de cessez-le-feu.

8.为了加强这些发展,俄罗斯操作外交渠道,维持现状并通过停火协定使其合法化。

评价该例句:好评差评指正

9.Ensuite, le groupe a apposé des étiquettes sur les portes verrouillées, devant y rester jusqu'à ce que les clefs soient disponibles.

9.小组在上锁的上加上标记,直到有钥匙把打开。

评价该例句:好评差评指正

10.Derrière les bureaux d'enregistrement, il y avait trois portes vitrées qui séparaient, elles aussi, les deux zones, mais ces portes étaient toujours verrouillées.

10.检票台后面有三个玻璃,公用区域和机场控制区之间也有三个玻璃,但都锁着。

评价该例句:好评差评指正

11.À la qualité de l'hypothèse, afin de lutter pour le but de la marque pour servir de bonne foi afin de verrouiller un crédit à des clients.

11.以质量为前提、以打品牌为宗旨、以服务为诚信、以信用来锁定客户。

评价该例句:好评差评指正

12.Verrouiller le savoir derrière des régimes de délivrance d'autorisation restreints n'est peut-être pas la formule idéale pour permettre aux pays en développement d'accéder au développement technologique.

12.假如要想在发展中国家发展技术的话,则通过限制性的许可证办法把知识锁起来可能不是最好的选择。

评价该例句:好评差评指正

13.Il n'y avait pas de gardiens dans le dortoir ni dans les cellules qui abritaient plus de 200 détenus et n'étaient jamais verrouillées.

13.屋子或牢房中没有任何看守,关押了200多名囚犯,房从不上锁

评价该例句:好评差评指正

14.Mais la Direction nationale du contrôle verrouillait largement l'accès à ces interlocuteurs potentiels, dont beaucoup n'étaient pas disponibles - au prétexte qu'ils étaient morts ou en déplacement à l'étranger.

14.然而,对人员的接触在很大程度上受到伊拉克国家监测局的控制,并不是所有人都能接触到,经常某人被声称已经死亡或不在国内。

评价该例句:好评差评指正

15.Le conflit du Burundi reste un conflit de basse intensité mais affecte tout le pays à l'exception des deux provinces de Ngozi et Kirundo, limitrophes du Rwanda qui verrouille ses frontières.

15.虽然并不是十分剧烈,布隆迪的冲突扩大到整个国境内,除了恩戈齐和Kirundo两个靠近卢旺达边境的省份外。

评价该例句:好评差评指正

16.La voiture partit.Nanon verrouilla la grande porte, lacha le chien, se coucha l'epaule meurtrie, et personne dans le quartier ne soupconna ni le depart de Grandet ni l'objet de son voyage.

16.马车走了,娜农闩好大,放出狼狗,肩头酸疼她上了床,左邻右舍无人知道格朗台走了,更猜不到他出的目的。

评价该例句:好评差评指正

17.Compte tenu du fait que plus de la moitié des toilettes dans les écoles étaient verrouillées, la défécation à l'air libre à proximité des écoles s'est poursuivie.

17.事实上,所有学校有一半以上的厕所都是从而造成学生们仍然在学校附近随地大小便。

评价该例句:好评差评指正

18.Il soutient que le fait que d'importants opposants au régime puissent être détenus dans une prison dont les portes ne sont pas verrouillées défie l'imagination.

18.缔约国说,这使人联想到,苏丹政权的主要反对派是会被拘留在不锁的监狱里的。

评价该例句:好评差评指正

19.Il est pratiquement impossible de verrouiller hermétiquement une frontière, mais je tiens à dire au Conseil que la MINUK et la KFOR font tout leur possible pour contrôler les frontières et limites du Kosovo.

19.要把任何边境封锁得滴水不漏几乎是不可能的,但我谨告知安理会,科索沃特派团和驻科队在尽一切努力控制科索沃的边境和边

评价该例句:好评差评指正

20.Un responsable de la municipalité de Shanghai cité par le China Daily expliquait également que les issues de secours des logements sont souvent verrouillées par crainte de cambriolages.

20.上海市政当局的一位负责人在接受《中国日报》采访时这样解释道,由于害怕偷窃,很多住户都将安逃生口封堵了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Cachin, cachinnation, cacholong, cachot, cachotter, cachotterie, cachottier, cachottrie, cachou, cachucha,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

1.Avec un code pour verrouiller son écran ou la carte SIM, c'est déjà pas mal.

用密码来锁定内存卡,这还不错。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
哈利·特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

2.Il tira la poignée. La porte était verrouillée.

他拉了拉把手,门是

「哈利·特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

3.Luo Ji verrouilla ces deux phrases dans son esprit.

罗辑锁定了这两句话。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

4.Les sciences humaines étaient toujours verrouillées et les technologies actuelles encore incapables de franchir la limite qu'ils lui imposaient.

人类科学仍被锁死着,现有技术,都不可能越过智子划定那条线。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

5.Mais deux protons capables de verrouiller tous les progrès scientifiques humains ?

但,用两个质子锁死全人类科学?

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
哈利·特与阿兹卡班 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

6.Puis il se rua à l'intérieur et verrouilla la porte derrière lui.

哈利在他们后面扑进去,插上门。

「哈利·特与阿兹卡班 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

7.Tu ne verrouilles plus la porte de ton appartement ? questionna-t-il en entrant.

“你没锁房门吗?”亚当进来时问她。

「那些我们没谈过事」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

8.À Churchill, il serait même interdit de verrouiller les portes de sa voiture. Pourquoi?

在丘吉尔,甚至会禁止他锁车门。为什么呢?

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
哈利·特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

9.Il existe une pièce, au Département des mystères, l 'interrompit Dumbledore, qui reste toujours verrouillée.

“神秘事务司里有一间屋子,”邓布利多打断了他话,“始终

「哈利·特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·特与阿兹卡班 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

10.Je vais verrouiller la porte. Il est minuit moins cinq, dit-il en consultant sa montre.

“我把你们在这里。现在是… … ”他看了看表,“差五分午夜十二点。

「哈利·特与阿兹卡班 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
哈利·特与阿兹卡班 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

11.Cette porte a été verrouillée depuis que j'ai quitté l'infirmerie il y a dix minutes.

“想想你在说些什么吧。十分钟以前我离开病房时候,门就了。

「哈利·特与阿兹卡班 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
哈利·特与阿兹卡班 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

12.Dumbledore sortit de l'infirmerie, ferma la porte et s'apprêta à la verrouiller à l'aide de sa baguette magique.

邓布利多退出房间,关上门,抽出魔杖用魔法锁门

「哈利·特与阿兹卡班 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
哈利·特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

13.D'habitude, la porte reste verrouillée… Non pas qu'il soit dangereux !

那扇门通常都锁着… … 他不危险!

「哈利·特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

14.Harry sauta par-dessus la grille verrouillée du parc et traversa la pelouse desséchée.

游乐场门锁着,哈利一跃而过,踏着干枯草地往前走去。

「哈利·特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·特与阿兹卡班 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

15.Lorsqu'il sortit de la salle en compagnie de Fudge, Madame Pomfresh se hâta de verrouiller à nouveau la porte.

他和福吉离开病房时候,庞弗雷夫人赶快到门边又把门锁上。

「哈利·特与阿兹卡班 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
哈利·特与阿兹卡班 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

16.Il se leva d'un bond, se précipita sur la fenêtre et essaya de l'ouvrir, mais elle était verrouillée.

哈利看见他下巴受伤了,他从椅子上跳起来,赶到窗子前,想打开窗子,但窗子是

「哈利·特与阿兹卡班 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

17.Une fois que la carabine est verrouillée, on ne peut pas tirer.

一旦步枪被锁定你就不能射击。机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

18.Keira n'avait pas pu sortir de l'établissement, les portes d'accès étaient verrouillées et sans un passe, elle n'aurait pas pu les ouvrir.

凯拉不可能走出这栋大楼,所有门都被反锁了。没有门卡话,她不可能打开。

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
La nausée

19.Dans les maisons voisines, déjà verrouillées et désertes, les meubles et les parquets craquaient doucement.

在附近房子里,已经,空无一人,家具和地板发出轻微吱吱声。机翻

「La nausée」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

20.Mais pas question de voir des appartements derrière ces murailles et des copropriétaires verrouiller la grille.

但毫无疑问,可以看到这些墙后面公寓和共同拥有者锁上大门。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cacothanasie, cacothéline, cacothymie, cacoxène, cactacée, cactacées, cactées, cactier, cactine, cactinomycine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接