Il fait un versement sur un compte bancaire.
他通过银行账户款。
Jusqu'au prochain versement de ma retraite ?
知道我退休时下一次的款?
Le premier versement s'élève à vingt mille francs.
第一期款高达20000法郎。
Elle fait de même pour les versements.
另外,还对照这一名单来核查支的款项。
Il empêche le versement des salaires aux Palestiniens.
它阻止向巴勒斯坦人发放工资。
Les étrangers d'origine grecque sont dispensés de ce versement.
有希腊血统的外国人不必支保证金。
Ces lois peuvent prévoir ou non le versement d'intérêts.
这可能要求也可能不要求支。
Les otages ont été libérés après le versement d'une rançon.
赎金后,这些被绑架者获释。
La somme correspondant à l'achat serait payées en trois versements.
买方分三期清购买股份所需的款项。
L'appelant réclamait le versement du montant impayé par l'intimé.
上诉人则要求被告支未款项。
Ce député a été libéré après versement d'une grosse rançon.
他了一大笔赎金后被释放。
Ceci assurait effectivement un versement régulier ou même mensuel des salaires.
这意味着,当年应发的工资被推迟到下一年,因此使得我们能够定期,甚至按月工资。
Ventes à tempérament, où la contrepartie est payable par versements successifs.
分期款销售,此种情况下报酬是分期收取的。
Le Secrétariat s'efforce d'obtenir le versement de ces arriérés.
秘书处正努力收缴这些欠款。
Le remboursement des prêts est uniquement subordonné au versement des quotes-parts dues.
只有收到未缴摊款,贷款才可能偿还。
Si cette solution est adoptée, il faudra prévoir le versement d'honoraires.
作为这一办法的一部分,应当考虑支酬金。
Beaucoup de pays ont annoncé le versement de contributions à ce Fonds.
许多国家已经对该基金作出了承诺。
Parallèlement, il faudrait accélérer le versement des ressources engagées par les donateurs.
同时,应增加捐助方所承诺的资金的兑现率。
Toutefois, on n'avait pas exigé le versement de dommages-intérêts libératoires.
但违约赔偿金的规定却没有得到执行。
Le Code du travail prévoit le versement d'un salaire minimum aux travailleurs.
《劳工法典》对工人最低工资的支做出了规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui... Mais alors c'est possible de transférer mon premier versement sur la prochaine réservation ?
对,但是可不可以把我之前的交费作为这次预约的缴呢?
Des frais sont aussi prélevés à chaque versement, mais ils sont négociables.
每次时也会抽取费用,但是可以协商此费用。
Le versement des indemnités aux familles des personnes mortes dans l'exercice de leur fonction sera assuré.
做好因公殉职人员抚恤。
Ils tombent d'accord sur la cession de Hong-Kong et le versement de 6 millions de dollars aux britanniques.
他们同意将香港移交给英国,并向英国支600元。
Autre divergence celle porte sur le lien entre le versement des aides et le respect de l'Etat de droit.
另一个分歧是关于补助贷和尊重法治国之间的联系。
Les ravisseurs parlent du versement d'une rançon.
绑匪谈论支赎金。
Étaler le versement du milliard 300 millions sur plusieurs années.
将3亿的支分摊到几。
Mais en 2017, Francine Chaffard se voit refuser le versement de son argent.
但在 2017 ,Francine Chaffard 被拒绝支她的钱。
Elle s'intéresse notamment au versement suspect de 2 millions de francs suisses à Michel Platini.
她对向米歇尔·普拉蒂尼支的200瑞郎的可疑特别感兴趣。
Tout récemment, versement des 1ers salaires intégrant cette revalorisation.
最近,第一笔工资的支纳入了此次重估。
Son versement est automatique par la Caisse des allocations familiales.
它由家庭津贴基金自动支。
Sur des soupçons de versements d'argent par le Qatar?
怀疑卡塔尔?
Il était en question un versement suspect de 2 millions de francs entre les deux hommes.
两人之间支了 200 法郎的可疑项。
Au bout de 10 jours, versement d'indemnités.
10天后,支赔偿金。
Mais, après plusieurs mois, des centaines de particuliers attendent encore son versement et se tournent vers la justice.
但是,几个后,数百人仍在等待并诉诸法律。
Dans l'Hexagone, le versement est prévu le 16 août.
在法国,日期定于 8 16 日。
Et il mène une politique de redistribution qui passe notamment par le versement d'argent à 2 millions de personnes.
它奉行再分配政策,包括向200人支资金。
Et il y a tous ceux qui attendent le versement de l'allocation de rentrée scolaire pour remplir leur caddie.
- 还有所有那些正在等待支返校津贴以填充购物车的人。
Les derniers versements pour les fonctionnaires, demandeurs d'emploi et retraités auront lieu en janvier et février.
公务员、求职者和退休人员的最后一笔将在一和二进行。
Mais il faudra tout de même attendre 2027 pour que le versement des prestations soit automatisé.
但仍然需要等到 2027 才能实现福利支的自动化。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释