有奖纠错
| 划词

1.Parsemée de volcans recouverts d'une végétation tropicale opulente et de rizières vert émeraude et entourée de récifs coralliens, l'Indonésie est un pays d'une beauté sans pareil.

1.印度尼西亚遍布火山,热带植稻田覆盖,瑚礁环绕,风景优美,无与伦比。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电解价, 电解检波器, 电解结晶, 电解毛囊术, 电解磨削, 电解镍, 电解溶解法, 电解溶液, 电解渗碳, 电解蚀刻仪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

1.Elles explosèrent aussitôt dans une gerbe de flammes vert émeraude.

它们立刻蹿起了碧绿的火焰

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

2.Les murs sont orangés, les troncs des arbres mauves, les feuillages vert émeraude.

墙是橘色的,树干是淡紫色的,叶子是祖母绿色

「Alter Ego+3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

3.Une majestueuse sorcière enveloppée d'un châle vert émeraude le salua de la tête.

一位披着深绿色披肩、端庄典雅的女巫微微点了点头。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

4.Une grande sorcière aux cheveux noirs, vêtue d'une longue robe vert émeraude se tenait dans l'encadrement.

一个身绿色长袍的高个子黑发女巫站在

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

5.L'enveloppe, lourde et épaisse, était faite d'un parchemin jauni et l'adresse était écrite à l'encre vert émeraude.

信封是用厚重的羊皮纸做的,地址是用绿的墨水写的

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

6.La porte s'ouvrit immédiatement. Une grande sorcière aux cheveux noirs, vêtue d'une longue robe vert émeraude se tenait dans l'encadrement.

立时洞开。一个身绿色长袍的高个儿黑发女巫站在

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

7.Mine éblouissante de gemmes, et particulièrement de saphirs qui croisaient leurs jets bleus avec le jet vert des émeraudes.

那真像一座令人眩目的宝石矿,尤其像一座交织着蓝色光芒绿色光芒的蓝宝石矿。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

8.Elle aussi portait une cape, d'un vert émeraude. Ses cheveux étaient tirés en un chignon serré et elle avait l'air singulièrement agacée.

她也披了一件绿色斗篷,乌黑的头发挽成一个很紧的发髻。她显得非常激动。

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

9.Le soleil brillait, un rayon traversa le pré qui de vert petit pois devint vert émeraude.

阳光明媚,一缕阳光过草地,从豌豆绿到绿色。机翻

「Le baron perché」评价该例句:好评差评指正
法国制造

10.Ce numéro va changer de couleur selon l'angle de vue, passant du vert émeraude quand on le regarde de face, au bleu profond quand on le regarde à plat.

这个数字的颜色会随着观察角度的不同而变化,从正面看时是绿,而平视时则变成深蓝色。

「法国制造」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

11.Le parquet brillant reflétait les flammes vert émeraude qui avaient jailli dans toutes les cheminées aménagées le long des murs, et d'où émergeait un flot continu de sorcières et de sorciers.

沿着一面墙的壁炉里猛然间生起了炉火,地板倒映出绿色的火焰。一连串男男女女的巫师从炉火中拥了出来。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

12.Pouffant de rire, Fudge avait alors jeté de la poudre dans la cheminée puis s'était avancé au milieu d'un jaillissement de flammes vert émeraude et avait disparu dans un bruit de bourrasque.

福吉仍然呵呵地笑着,往壁炉里扔了一些粉末,然后跨进绿色火苗,呼的一声就消失了。

「哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

13.Ses pensées s'égarèrent dans ces océans bleus qui ne gelaient jamais, dans ces champs et ces forêts vert émeraude où l'on sentait la chaleur des rayons du soleil et la caresse fraîche de la brise.

他的思绪在地球那永不封冻的蓝色海洋,绿的森林田野间飞翔,感受着那煦的阳光清凉的微风的抚摸。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

14.Mr Weasley sortit de sa poche un petit sac fermé par un cordon, l'ouvrit, retira une pincée de poudre et la jeta dans les flammes qui prirent une teinte vert émeraude en ronflant de plus belle.

韦斯莱先生从口袋里掏出一个束着拉绳的小袋子,把它打开,从里面捏出一点粉末投进火里,火焰马上变成了碧绿色,火苗蹿得比刚才还高。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

15.Le trésor, le voici: une eau vert émeraude qui se révèle seulement aux 1ers rayons du soleil et que l'on apprécie comme nulle part ailleurs à bord des barques des bateliers.

- 宝藏,它在这里:绿色的水,只有在第一缕阳光下才会显现出来,在船夫的船上,它受到所未有的赞赏。机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

16.M. Dursley s'irrita en voyant que deux d'entre eux n'étaient pas jeunes du tout. Cet homme, là-bas, était surement plus agé que lui, ce qui ne l'empêchait pas de porter une cape vert émeraude ! Quelle impudence !

德思礼先生很生气,因为他发现他们中间有一对根本不年轻了,那个男的显得比他年龄还,竟然还披着一件绿的斗篷! 真不知羞耻!

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

17.Les nuances du bleu ciel au vert émeraude...

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

18.Côté privé, à l'arrière de l'appartement, madame du Barry avait également imposé son style: des peintures raffinées restées intactes, vert émeraude dans la salle à manger ou rose lilas dans l'antichambre.

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
法语哥说杂志

19.Des eaux vert émeraude du lac de Bled à la forêt de stalagmites de Skocjan, en passant par les beautés vénitiennes de la côte adriatique, ce petit pays d’Europe centrale est une mine de trésors préservés.

「法语哥说杂志」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电离的, 电离的气体, 电离点, 电离电势, 电离电位, 电离度, 电离功, 电离化介质, 电离计数器, 电离剂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接