有奖纠错
| 划词

1.Il guide un vieillard à travers une rue.

1.他领老人过马路。

评价该例句:好评差评指正

2.Un homme qui conduit une voiture dégomme un vieillard.

2.一个开车男人撞倒了一个老人

评价该例句:好评差评指正

3.C'était à qui ferait place à ce vieillard.

3.人们争着给这个老人让座

评价该例句:好评差评指正

4.Les souvenirs évoqués par le vieillard nous ramenèrent au temps de misères.

4.老人回忆把我们带了苦群众观点

评价该例句:好评差评指正

5.Certains enfants et vieillards sont assassinés malgré leur innocence.

5.一些小孩和老人被无辜谋杀。

评价该例句:好评差评指正

6.Les vieillards repassent sur tout le cours de leurs années.

6.人们重提他们度过

评价该例句:好评差评指正

7.Ce bon Caderousse, dit le vieillard, il nous aime tant.

7.“好心卡德鲁斯!”老人,“他待我们多好啊!”

评价该例句:好评差评指正

8.Inutile... dit le vieillard, il n'y a plus de vin.

8.“你找,”老人“没有酒了。”

评价该例句:好评差评指正

9.Un vieillard qui grisonne, s'habille simplement, et sa peau est claire.

9.头发花白老人,衣着简朴,皮肤挺有光泽。

评价该例句:好评差评指正

10.L'asile de vieillards est à Marengo, à quatre-vingts kilomètres d'Alger.

10.养老院在马朗戈,离阿尔及尔八十公里。

评价该例句:好评差评指正

11.Parmi les victimes, on dénombre des vieillards, des femmes et des enfants.

11.受害者中有老人、妇女和儿童。

评价该例句:好评差评指正

12.Le vieillard,quantàlui,transmet sa compréhension de la vieàl'enfantàl'aide d'un spectacle d'ombreàla main.

12.老人对生命理解通过一场手影故事传递给了孩子。

评价该例句:好评差评指正

13.Femmes, enfants, vieillards, tous étaient venus.

13.妇女,孩子,老人他们全都来了。

评价该例句:好评差评指正

14.Ce vieillard est encore bien allant.

14.这个老头步履还很轻快。

评价该例句:好评差评指正

15.Ce vieillard balaie une chambre.

15.这个老人在打扫房间。

评价该例句:好评差评指正

16.Il restait dans la ville de nombreux malades, blessés, vieillards, femmes et enfants.

16.镇里有许多病人、伤员及老人、妇女和儿童。

评价该例句:好评差评指正

17.Nous condamnons avec fermeté ce lâche assassinat d'un vieillard handicapé et sans défense.

17.我们严正谴责这一针对一位无助和残疾长者卑劣杀戮。

评价该例句:好评差评指正

18.Il a accentué les souffrances du peuple cubain, et particulièrement des enfants et des vieillards.

18.它使古巴人民,特别是儿童和老年人遭受长期苦难

评价该例句:好评差评指正

19.Les détenus, y compris les malades et les vieillards, sont astreints à des travaux pénibles.

19.包括病人和老人在内所有囚徒都必须从事苦工。

评价该例句:好评差评指正

20.Ses cibles ne sont pas les combattants, mais les civils ordinaires, femmes, enfants et vieillards.

20.目标是普遍平民、妇女、儿童和老人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


espadrille, espagne, espagnol, espagnolette, espagnolisme, espalier, espar, esparcet, espatard, espèce,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Misérables 第五部

1.Ah ! tu m’aimes donc ? dit le vieillard.

“啊!你还是爱我的!”老人

「悲 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第一部

2.Ah ! voilà que ça m’écrase ! cria le vieillard.

“呀!我被压死!”那老人喊着说

「悲 Les Misérables 第一部」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

3.Edmond prit le vieillard dans ses bras et le déposa sur le lit.

爱德蒙把神甫抱起来,放到床上。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

4.– Mais bon sang, Keira, ce n'est pas moi qui ai tué ce vieillard !

“可是,真见鬼,凯拉,又不是我杀这位老人家!”

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第二部

5.Une joie admirable avait comme transfiguré ce vieillard. Un rayon semblait lui sortir du visage.

一阵眉开眼笑的喜色好改变老人的容貌他脸上也好光彩。

「悲 Les Misérables 第二部」评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第三部

6.La jeunesse avec la douceur fait aux vieillards l'effet du soleil sans le vent.

老年人遇到和的青年犹如见日暖风和的佳日。

「悲 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第五部

7.Moire antique ! s’écria le vieillard. Merci, Marius. C’est précisément l’idée que je cherchais.

“古锦!”诺曼高声说,“谢谢,马吕斯,这正是我要找的东西。”

「悲 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

8.Ici, les montagnes ressemblent aux vieillards du village qui se prélassent au soleil, dit-elle.

“这里的山像坐在村头晒太阳的老头儿们。”她说。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第三部

9.Les vieillards ont besoin d’affection comme de soleil.

老人需要温情如同需要日光。

「悲 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

10.Nous avons traversé une cour où il y avait beaucoup de vieillards, bavardant par petits groupes.

我们穿过一个院子,院子里有不少老人正三五成群地闲谈。

「局外人 L'Étranger」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

11.Le vieillard de la Commission et le bourreau les suivaient.

后面是年老体弱的委员会成员和行刑手麦克尼尔。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

12.Adieu ! adieu ! murmura le vieillard en pressant convulsivement la main du jeune homme, adieu ! …

“永别!永别!”神甫痉挛地紧紧抓住爱德蒙的手,低声地说,“永别!”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

13.Aussitôt il mène Cacambo chez le vieillard. Candide ne jouait plus que le second personnage, et accompagnait son valet.

说完带着加刚菩去见老人那时老实人退为配角,只能陪陪他的当差

「憨第德 Candide」评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第四部

14.Vous êtes un sot ! dit le vieillard.

“您是个傻瓜!”老人

「悲 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

15.L'asile de vieillards est à Marengo, à quatre-vingts kilomètres d'Alger.

养老院在马朗戈,离阿尔及尔八十公里。

「局外人 L'Étranger」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

16.Devant ces deux vieillards, elle était assaillie par une déferlante d'émotions.

面对两个老者程心感慨万千。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

17.– Le vieillard s'en est pris à eux, il a fait une mauvaise chute.

“那位老人家跟他们发生口角,并因此倒地身亡。”

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

18.Les reproches sévères du vieillard commencèrent dès qu’ils furent sans témoin.

就剩下他们两个的时候,老人开始严厉的指责。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第四部

19.Le son de voix bref et rauque du vieillard annonçait une étrange plénitude d’emportement.

老人的话说得简短急促,声音嘶哑,说明他的激动达到少见的剧烈程度。

「悲 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

20.Dumbledore, Fudge, le vieillard de la Commission et Macnair le bourreau descendaient l'escalier.

邓布利多、福吉、委员会的委员和行刑手麦克尼尔正走下石阶。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


esprit étroit, esprit follet, esprit frappeur, esprit mauvais, esquarre, esquichage, esquiche, esquicher, esquif, esquille,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接