有奖纠错
| 划词

Il guide un vieillard à travers une rue.

他领老人马路。

评价该例句:好评差评指正

Un homme qui conduit une voiture dégomme un vieillard.

一个开车的男人撞倒了一个老人。

评价该例句:好评差评指正

C'était à qui ferait place à ce vieillard.

人们争给这个老人让座。

评价该例句:好评差评指正

Les souvenirs évoqués par le vieillard nous ramenèrent au temps de misères.

老人的回忆把我们带到了苦群众观点的岁月。

评价该例句:好评差评指正

Certains enfants et vieillards sont assassinés malgré leur innocence.

一些小孩和老人被无辜

评价该例句:好评差评指正

Ce bon Caderousse, dit le vieillard, il nous aime tant.

心的卡德鲁斯!”老人说,“他待我们多啊!”

评价该例句:好评差评指正

Les vieillards repassent sur tout le cours de leurs années.

老人们重提他们度的全部岁月。

评价该例句:好评差评指正

Inutile... dit le vieillard, il n'y a plus de vin.

“你找不到的,”老人说,“没有酒了。”

评价该例句:好评差评指正

Un vieillard qui grisonne, s'habille simplement, et sa peau est claire.

头发花白的老人,朴,皮肤挺有光泽。

评价该例句:好评差评指正

L'asile de vieillards est à Marengo, à quatre-vingts kilomètres d'Alger.

养老院在马朗戈,离阿尔及尔八十公里。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les victimes, on dénombre des vieillards, des femmes et des enfants.

受害者中有老人、妇女和儿童。

评价该例句:好评差评指正

Il y a bien de la différence entre être un beau vieillard et avoir une belle vieillesse.

在做一个高尚老人和有一个美晚年之间有很大的区别.

评价该例句:好评差评指正

Ces mêmes populations qui voient tomber des civils innocents, des enfants, des femmes, des vieillards.

人们正目睹无辜平民成为受害者,妇女儿童和老人。

评价该例句:好评差评指正

Le vieillard,quantàlui,transmet sa compréhension de la vieàl'enfantàl'aide d'un spectacle d'ombreàla main.

老人对生命的理解通一场手影故事传递给了孩子。

评价该例句:好评差评指正

Ce vieillard est encore bien allant.

这个老头的步履还很轻快。

评价该例句:好评差评指正

Femmes, enfants, vieillards, tous étaient venus.

妇女,孩子,老人,他们全都来了。

评价该例句:好评差评指正

Ce vieillard balaie une chambre.

这个老人在打扫房间。

评价该例句:好评差评指正

Il restait dans la ville de nombreux malades, blessés, vieillards, femmes et enfants.

镇里有许多病人、伤员及老人、妇女和儿童。

评价该例句:好评差评指正

Nous condamnons avec fermeté ce lâche assassinat d'un vieillard handicapé et sans défense.

我们严正谴责这一针对一位无助和残疾的长者的卑劣的戮。

评价该例句:好评差评指正

Neanmoins le vieillard, quoique robuste encore, sentit la necessite d'initier sa fille aux secrets du menage.

然而,老头儿虽然身板还硬朗,也感到需要让女儿学点持家的诀窍了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hibernant, hibernation, hibernation artificiel, hiberner, hibernome, Hibernon, hibernothérapie, Hibernyl, Hibicone, hibinite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Bien, fit le vieillard avec son clignement d’yeux, bien !

“好!”老人闭上眼睛回答,脸上却显出更大不安。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

C’est l’adolescent qui demande de la pitié au vieillard de quatre-vingt-onze ans !

年纪轻轻,要一个九十一岁老头可怜您!

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Mais bon sang, Keira, ce n'est pas moi qui ai tué ce vieillard !

“可是,真见鬼,凯拉,又不是我杀了这位老人家!”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Une joie admirable avait comme transfiguré ce vieillard. Un rayon semblait lui sortir du visage.

一阵眉开眼笑喜色好象改变了老人容貌。脸上也好象有了光彩。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Ici, les montagnes ressemblent aux vieillards du village qui se prélassent au soleil, dit-elle.

“这里山像坐在村头太阳老头儿们。”她说。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Quoique homme de sens, l’abbé était émerveillé de voir un vieillard parler si franchement de ses plaisirs.

尽管神甫是个通情达理之人,还是因看见一个老人这样坦率地谈论自已享乐而感到惊奇。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Le vieillard s’affaissa sur lui-même sans pousser un soupir.

老人一下便倒下去了,一声也没哼。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Le fait est que le vieillard était rempli d’accablement.

其实这老人苦恼大得很。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Marius s’écarta avec empressement, et le vieillard reprit sa chaise.

马吕斯连忙闪开,让老人就座。

评价该例句:好评差评指正
·与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Le vieillard de la Commission et le bourreau les suivaient.

后面是年老体弱委员会成员和行刑手麦克尼尔。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Nous avons traversé une cour où il y avait beaucoup de vieillards, bavardant par petits groupes.

我们穿过一个院子,院子里有不少老人,正三五成群地闲谈。

评价该例句:好评差评指正
魔沼 La Mare au Diable

Oui, ajouta le vieillard, comme dit ma femme, on verra ailleurs.

“对,”老头子说,“像我女人说,另想办法吧。”

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

L'asile de vieillards est à Marengo, à quatre-vingts kilomètres d'Alger.

养老院在马朗戈,离阿尔及尔八十公里。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il remarqua les regards enflammés que le vieillard jetait sur sa croix.

注意到老人投向十字勋章火一样燃烧目光。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il est mort ! cria le vieillard d’une voix terrible. Ah ! le brigand !

死了!”老人用可怕声音叫道,“咳!这无赖!”

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Devant ces deux vieillards, elle était assaillie par une déferlante d'émotions.

面对两个老者,程心感慨万千。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Les vieillards ont besoin d’affection comme de soleil.

老人需要温情如同需要日光。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Le vieillard s'en est pris à eux, il a fait une mauvaise chute.

“那位老人家跟们发生了口角,并因此倒地身亡。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Ce mot de génie changea la physionomie du vieillard et la position de Julien.

这句话真灵,立刻改变了老人表情和于连地位。

评价该例句:好评差评指正
·与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Dumbledore, Fudge, le vieillard de la Commission et Macnair le bourreau descendaient l'escalier.

邓布多、福吉、委员会老委员和行刑手麦克尼尔正走下石阶。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hiérarchisation, hiérarchisé, hiérarchiser, hiératique, hiératisme, hiératite, Hierochloe, hiéroglyphe, hiéroglyphique, hiérolisthésis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接