有奖纠错
| 划词

1.Ils ont noté la participation de la Division au nouveau mécanisme de Plan Vigie mis en place au niveau du système des Nations Unies dans son ensemble.

1.意到,该司参了联合国系统范围内的地球观察机制。

评价该例句:好评差评指正

2.Ils ont observé qu'un certain nombre des organismes représentés à la Réunion étaient aussi partenaires du Plan Vigie, qui avait permis de coordonner les contributions apportées par les organismes des Nations Unies à l'examen du chapitre 40 du programme Action 21, auquel la Commission du développement durable allait procéder à sa neuvième session.

2.意到,参织也是联合国全系统地球观察的伙伴,地球观察负责协调了联合国系统各织为可持续发展委员第九届审查《二十世纪程》第四十章所提供的投入。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


搬演, 搬衣橱, 搬移, 搬用, 搬运, 搬运(家具等), 搬运(家具等的), 搬运包裹, 搬运车, 搬运的家具,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

1.La vigie, elle, surveille l'horizon dans le nid-de-pie à l'aide d'une longue vue.

瞭望在乌鸦巢上用望远镜观察地平线。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

2.Toutefois, il était certain que l’île, dominée par le mont Franklin, n’avait pu échapper aux regards des vigies du navire.

但是有一点是可以肯定的,那就是:个高耸着富兰克林山的海岛绝对逃不了船上守望者的视线。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

3.En hauteur, des vigies supervisent les opérations.

在高空,瞭望监督操作。机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

4.Une vigilance au sol et en altitude à la vigie du mont Vinaigre.

- 在 Mont Vinaigre 了望塔的地面和高空保持警惕。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

5.Il estime que les entreprises sociales font figure de vigies, montrant qu’on peut être solidaire et pas solitaire.

他认为,社会企业是监督者们可以支持而不是孤独。机翻

「ABC DALF C1/C2」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

6.Des professeurs comme des passeurs, des vigies, qui savent remplir les coeurs comme les esprits.

- 老师就像走私者、瞭望知道如何充实心机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

7.Mon frère se tenait comme un homme de vigie.

哥哥像个瞭望员一样站着机翻

「Le baron perché」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

8.La patrouille couvrira une vingtaine de communes de l'agglomération de Carcassonne, celles qui ne disposent pas de vigie incendie.

巡逻队将覆盖 Carcassonne 大都市的大约 20 个市,市没有火灾监视机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

9.Le 24 février 1815. la vigie de Notre-Dame de la Garde signala le trois-mâts le Pharaon, venant de Smyrne, Trieste et Naples.

一八一五年二月二十四日,在避风堰了望塔上的了望员向人们发出了信号,告之三桅帆船法老号到了。它是从士麦拿出发经过 的里雅斯特和那不勒斯来的。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
国家地理

10.On a une bonne idée de l'ensemble du site de Kiuic, quand on le regarde du haut de la tour de vigie.

们从了望台的顶部观看时,们对整个Kiuic遗址有了一个很好的了解。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

11.L'équipe de vigie est postée tout en haut du donjon au minimum 3 heures par jour.

- 监视小组每天至少在地牢顶部驻守 3 小时。机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

12.Mon père, s’écria Maximilien, que disiez-vous donc que le Pharaon était perdu ? La vigie l’a signalé, et il entre dans le port.

“父亲!”马西米兰喊道,“你怎么说法老号已沉没呢?了望塔上已经得到了它的信号,他们说它现在正在进港。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

13.Quatorze vigies sur le qui-vive et au moins 150 patrouilles comme celle-ci, chargées de guetter les départs de feu et de faire appliquer l'interdiction d'accès aux massifs.

14 个瞭望处于戒备状态, 至少有 150 个像样的巡逻队,负责监视火灾的发生并执行禁止进入山丘的禁令。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

14.Il n'y eut pas que Fingolfin, abandonné par Fëanor en Araman, pour voir les flammes de cet incendie, mais aussi les Orcs et les vigies de Morgoth.

看到场大火的火焰的不仅是被阿拉曼的费阿诺抛弃的芬戈尔芬,还有兽人和魔苟斯瞭望台机翻

「Le Silmarillion」评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

15.Je ne dis pas que tout y est parfait, mais en tout cas, ce type d'entreprise fait au moins figure de vigie, de piqûre de rappel pour les entreprises classiques.

不是说一切都是完美的,但无论如何,类公司至少是一个监督者提醒传统公司。机翻

「ABC DALF C1/C2」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年3月合集

16.Je lis sur les sites Slate, Numérama, le Journal du Geek, autant de media vigies, que plus de 100.000 citoyens russes ont téléchargé l'intégralité de l'encyclopédie en ligne Wikipedia, de peur qu'elle soit interdite.

在Slate,Numérama,Geek杂志等网站上读到,如此多的监督者,超过10万俄罗斯公民下载了整个在线百科全书维基百科,因为担心它会被禁止。机翻

「La revue de presse 2022年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

17.La Générale se mit à penser à certaines vigies sur les arbres de je ne sais quel campement en Slovénie ou en Poméranie, et à la manière dont ils avaient réussi, en apercevant les ennemis, à éviter une embuscade.

将军开始想起不知道在斯洛文尼亚或波美拉尼亚的什么营地的树上的某瞭望台,以及他们在看到敌人时成功躲过埋伏的方法。机翻

「Le baron perché」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

18.Ce monument historique joue son rôle de vigie de la rade de Toulon depuis 500 ans.

「JT de France 3 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Le Débat 2018年1月合集

19.Est-ce qu'elle peut la France prétendre à la fois ce rôle de vigie européenne et de partenaire pour la Chine ?

「Le Débat 2018年1月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


瘢的, 瘢痕, 瘢痕的, 瘢痕疙瘩, 瘢痕灸, 瘢痕瘤病, 瘢痕切开术, 瘢痕性红斑, 瘢痕性沙眼, 瘢痕性脱发,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接