有奖纠错
| 划词

1.Enfoiré tu devrais être viré sur le champ !

1.你是蠢货,应该马上把解雇你。

评价该例句:好评差评指正

2.Il s'est fait virer (de son travail).

2.解雇了。

评价该例句:好评差评指正

3.Une pièce de vingt-cinq pour un appel à frais virés...

3.为了一个四分之一加元消费也要转账付讫。

评价该例句:好评差评指正

4.Le crépuscule vire au rose puis s’assombrit en un bleu saphir.

4.黄昏时天空是玫瑰色过一会儿就变成深沉宝石蓝。

评价该例句:好评差评指正

5.Les anges se virent plutôt offrir un petit espace au sous-sol humide.

5.天使们只能睡在混凝土地板上。

评价该例句:好评差评指正

6.Ils virent, eux et leur père, leurs paquets d'argent, et ils eurent peur.

6.们和父亲看见银包就都害怕。

评价该例句:好评差评指正

7.En particulier, le traitement de données nominales à toute autre fin serait ultra vires.

7.具体而言,为任何其处理标称数均属越权。

评价该例句:好评差评指正

8.Rien dans les projets d'article n'indique que des contre-mesures ultra vires seraient justifiées.

8.中没有表示采取反措施将为越权行为提供理由。

评价该例句:好评差评指正

9.Et voilà Jobs viré de l'entreprise qu'il avait créée dix ans plus tôt !

9.乔布斯就这样被自己花费十年心血创建公司所抛弃

评价该例句:好评差评指正

10.De plus, l'acheteur avait toujours viré le paiement au compte bancaire privé de l'appelant.

10.而且,买方总是把项转到上诉人私人银行账户里。

评价该例句:好评差评指正

11.La question de l'attribution d'un comportement ultra vires est traitée à l'article 6.

11.第6条载述越权行为归属。

评价该例句:好评差评指正

12.L'article 6 vise le comportement ultra vires des organes ou agents d'une organisation internationale.

12.(1) 第6条载述国际组织机关或代理人越权行为。

评价该例句:好评差评指正

13.La question de l'attribution d'un comportement ultra vires est traitée à l'article 7.

13.第7条载述越权行为归属。

评价该例句:好评差评指正

14.L'article 7 vise le comportement ultra vires des organes ou agents d'une organisation internationale.

14.(1) 第7条载述国际组织机关或代理人越权行为。

评价该例句:好评差评指正

15.Virez la somme à mon compte.

15.请把这笔钱转到我账户上。

评价该例句:好评差评指正

16.Non, l'écriture n'est pas une manière de réussir à vire, c'est une manière de vivre, tout simplement.

16.不,写作不是一种成功生存方式,这一种生活方式,仅此而已。

评价该例句:好评差评指正

17.En l'occurrence, les autorités iraquiennes ont accordé la permission de virer le montant de US$ 1 720 000.

17.就本件索赔而言,伊拉克当局已准予汇出1,720,000美元。

评价该例句:好评差评指正

18.Ce vert vire au jaune.

18.这个绿色变黄了。

评价该例句:好评差评指正

19.Une attention particulière devrait être accordée aux conséquences juridiques des actes ultra vires des organisations internationales.

19.特别应当注意国际组织实行越权行为法律后果。

评价该例句:好评差评指正

20.Le PNUD a viré 3,4 millions de dollars de son excédent aux réserves.

20.开发计划署已将340万美元盈余转入准备金。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


安排时间, 安排一次会见, 安排一次会谈, 安排仪式的程序, 安排住宿, 安培, 安培表分流器, 安培滴定, 安培定理, 安培计,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与 Le rouge et le noir

1.Ce fut là que tous les séminaristes les virent en allant dîner.

神学院的学生吃饭时从那里经过,都看见了。

「红与 Le rouge et le noir 部」评价该例句:好评差评指正
德 Candide

2.Ce qu’ils virent dans le pays d’Eldorado.

他们在黄金国内的见闻

「憨德 Candide」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

3.Le genre, donc, à se faire virer de partout.

因此,这种人到处都会被赶出去

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

4.Tu te fais renvoyer, et bien on peut dire " se faire virer" .

你被解雇了,可以说“se faire virer

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

5.Athos descendit ; ses camarades, qui l’attendaient avec anxiété, le virent paraître avec joie.

阿托斯爬下棱堡;焦急等待他的同伴终于看到他乐呵呵地走了过来。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
Food Checking

6.Numéro 1,Château Virant à 16,69. - Oui, c'est une huile d'olive haut-de-gamme.

1号,16,69欧的Château Virant。-是的,这是种高档橄榄油。

「Food Checking」评价该例句:好评差评指正
Palmashow

7.Moi je n'ai pas de ministère ! - Ben non, mais toi t'es viré !

我没有部门! - 好吧,你被解雇了!

「Palmashow」评价该例句:好评差评指正
《晚餐戏》电影节选

8.Elle est là, Marlène, devant vous.Qui avez-vous viré?

玛莲娜就在这儿 在您眼前 您把谁轰走

「《晚餐戏》电影节选」评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

9.– Ce procès vire vraiment au ridicule.

– 这场审判真的变得荒谬了。

「法国喜剧艺术」评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

10.Je me dis : je vais me faire virer ou peut-être ce sera le dernier.

“这次会不会被换掉角色啊?或者这会不会是我的最后部电影。

「法国电影明星」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

11.Mais très vite, l’histoire vire au cauchemar.

可故事很快,变成场恶梦。

「法语综合教程2」评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

12.Vas-y! Cours, Trotro, cours. Vire sur la ficelle.

走,托托,跑起来。旋转绳子。

「Trotro 小驴托托」评价该例句:好评差评指正
《调音师》 (L'accordeur) 法语微电影

13.Tu veux me virer pour gain de productivité?

生产力提高了也要

「《调音师》 (L'accordeur) 法语微电影」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

14.Mais là encore, l'expédition vire au cauchemar.

但是,这次探险又变成场恶梦。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

15.La demi-lune verte du loquet vira au rouge.

洗手间门锁上的绿色半圆变成了红色。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

16.Oui, ok. - ça veut dire, on a été viré.

是的。意思是被开除

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

17.Mais les jours passèrent et ils ne virent rien.

但几天过去了,却毫无音讯。

「Il était une fois...」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

18.Quand on va trop vite souvent ça sature et c'est pour ça qu'elle tranche et qu'elle vire.

如果我们搅拌的太快,往往会使蛋黄酱饱和,导致它分离和质变

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

19.Un peu plus tard, Rambert et Cottard virent arriver Garcia.

片刻之后,朗贝尔和柯塔尔看见加西亚来到这里。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

20.Sauf que la réforme vire parfois à la révolution industrielle.

只不过改革有时会变成工业革命。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


安全保卫费用, 安全玻璃, 安全带, 安全导爆线, 安全岛, 安全岛(马路中心的), 安全岛发光界标, 安全岛界标, 安全到达, 安全的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接