有奖纠错
| 划词

1.L'entreprise est située dans le voisinage de l'Ouest de la région.

1.这个企业坐落于这个地区西边地方。

评价该例句:好评差评指正

2.Le deuxième appui viendrait du voisinage immédiat du Kosovo.

2.第二级支持应来自科索沃邻,因为他们都是巴尔干地区大家部分。

评价该例句:好评差评指正

3.Une attaque a également été dirigée contre un autre immeuble dans le voisinage.

3.这次袭击还针对其他财产

评价该例句:好评差评指正

4.Ces initiatives facilitent le bon voisinage et encouragent des relations économiques plus étroites.

4.这种倡议有助于睦邻友好,促进更加密切经济联系。

评价该例句:好评差评指正

5.Nous l'avons déjà vu à l'œuvre deux fois dans notre voisinage.

5.我们在我国附地区已经看到过两次此类现象。

评价该例句:好评差评指正

6.Il nous faut régler les troubles du voisinage, vivre en bonne intelligence avec les voisins.

6.我们应该好好解决邻里之间跟邻居之间相处融洽。

评价该例句:好评差评指正

7.Les efforts de la Turquie ne se limitent certes pas à son voisinage immédiat.

7.当然,土耳其限于它最临地区。

评价该例句:好评差评指正

8.L'homme armé devient roi et prédateur, dictant son bon plaisir dans le voisinage.

8.个有武器人将成为皇帝和猎获者,他在自己邻里内将能够任意发号施令。

评价该例句:好评差评指正

9.D'autres redoutant des attaques se sont enfuis, ayant entendu parler d'atrocités commises dans le voisinage.

9.其他人因害怕袭击而出逃,因为他们得到关于在地区犯下种种暴行消息

评价该例句:好评差评指正

10.Ce dont nous avons besoin, au contraire, c'est d'images positives de voisinage et d'association.

10.恰恰相反,我们需要是邻居和伙伴积极形象。

评价该例句:好评差评指正

11.La KNPC stockait ses produits raffinés en vrac dans les installations situées au voisinage des raffineries.

11.KNPC将其大宗冶炼制品储藏在炼油厂附储存设施中。

评价该例句:好评差评指正

12.Ensuite, un accord de bon voisinage doit être élaboré.

12.第二,必须缔结项睦邻协定。

评价该例句:好评差评指正

13.C'est une affirmation de bon voisinage entre les nations.

13.这是对国家间睦邻友好关系重申。

评价该例句:好评差评指正

14.Instauration de relations de bon voisinage entre les États des Balkans (P.67).

14.发展巴尔干国家间睦邻关系(临67)。

评价该例句:好评差评指正

15.Instauration de relations de bon voisinage entre les États des Balkans (D.66).

15.发展巴尔干国家间睦邻关系(草66)。

评价该例句:好评差评指正

16.De même, les relations d'amitié et de bon voisinage sont primordiales.

16.同样,友好和睦邻关系也至关重要。

评价该例句:好评差评指正

17.Il est tout aussi important de développer des rapports de bon voisinage.

17.发展睦邻友好关系同样重要。

评价该例句:好评差评指正

18.Les principes généraux de bon voisinage peuvent également être appliqués dans ce contexte.

18.睦邻友好关系般原则在这里也适用。

评价该例句:好评差评指正

19.Des relations de bon voisinage avec l'Indonésie devraient être recherchées et renforcées.

19.应当进步发展和加强同印度尼西亚友好睦邻关系。

评价该例句:好评差评指正

20.Instauration de relations de bon voisinage entre les États des Balkans (point 66).

20.发展巴尔干国家间睦邻关系(项目66)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


infortuné, infos, infoutu, infra, infra-, infra-acoustique, Infracambrien, infracrustal, infracteur, infraction,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四

1.Nous entendons le voisinage comme vous.

们一样我们邻居睦共处。

「悲惨世界 Les Misérables 第四」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五

2.Le bonheur de Marius et de Cosette était-il condamné désormais à ce voisinage ?

马吕斯珂赛特的幸福是否从此就得这人有关?

「悲惨世界 Les Misérables 第五」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

3.Espérons, dit Paganel, qu’il aura repêché sa raison dans le voisinage de la terre.

“希望他到时能醒,”巴加内尔说。

「格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

4.Et il y a dans le voisinage un supermarché avec boucherie, boulangerie, épicerie.

附近还有超市,肉店,面包店,杂货店。

「新公共法语初级」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四

5.Le portier lui avait aisément trouvé dans le voisinage de quoi compléter son équipement.

人没有费多大的劲,便在附近一带,为他配齐了装备。

「悲惨世界 Les Misérables 第四」评价该例句:好评差评指正
科技生活

6.Et à leur voisinage, des blocs de glace.

在这些渗流附近还发现了一些冰块。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
2019年最热精选

7.On va essayer de découvrir quel est notre voisinage cosmique.

我们会尝试去探寻我们在宇宙中的邻居

「2019年最热精选」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

8.Autant dire qu'on n'est pas gêné par les bruits du voisinage !

可以说我们不会受到邻居的噪音的干扰!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
科学生活

9.Malgré tout, ça ne représente qu’une petite portion de notre galaxie, notre voisinage disons.

即便如此,这也只代表了银河系的一小分,比方说我们的邻居

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

10.Dans votre voisinage, chez M. le gouverneur de Buénos-Ayres ; et je venais pour vous faire la guerre.

“就在附近,在布韦诺斯爱累斯的总督府上;我是特意来帮们打仗的。”

「憨第德 Candide」评价该例句:好评差评指正
Natoo

11.On a des petites filles du voisinage qui n'arrêtent pas de sonner à notre porte depuis ce matin.

邻居是一些小女孩,她们从早上开始就在不停的按我们家的

「Natoo」评价该例句:好评差评指正
底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

12.Oui, capitaine, répondis-je, mais nous avons malheureusement ramené une troupe de bipèdes dont le voisinage me paraît inquiétant.

“是的,船长,”我答道,“可不幸的是,我们带回来一群两腿动物,就在附近,对此,我感到很是不安。”

「底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一

13.Eh bien, messieurs ! je serai le troisième curé, de quatre-vingts ans d’âge, que l’on destituera dans ce voisinage.

“好吧,先生们!我已经八十岁了,我将是附近第三个被撤职的本堂神甫

「红与黑 Le rouge et le noir 第一」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

14.C’est à supposer, Monsieur, répondit Ayrton ; les tribus ennemies ne demeurent guère dans le voisinage des districts soumis aux Anglais.

“很有可能,先生,”水手长回答说:“那些歧视欧洲人的土人很少住在英国殖民区的。”

「格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

15.Il conclut en soulignant que le tueur est sûrement perçu par son voisinage comme un homme inoffensif mais quelque peu étrange.

他最后指出,凶手可能被邻居认为是一个不伤害别人但有些奇怪的人。

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

16.Tuiles en ardoise et extérieur recouvert de crépi pour se fondre dans le voisinage.

石板砖外墙覆盖着 parging 以融入社区。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

17.Les villages alentour s'inquiètent de ce voisinage, d'autant que le site devrait consommer beaucoup d'eau.

周围的村庄都很担心这个社区特别是因为该地点应该消耗大量的水。机翻

「JT de France 2 2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

18.Une méconnaissance qui inquiète le voisinage.

一个让邻居担心的误会机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

19.Le printemps colorait de gaieté jusqu'au voisinage funèbre de sa famille.

春天甚至连他家的葬礼附近也染上了欢乐的色彩。机翻

「Le baron perché」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

20.Le mot renvoie donc au « voisinage » .

因此,这个词指的是" 邻里" 。机翻

「TV5每周精选(音频版)2020年合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


infule, infumable, infundibliorme, infundibuliforme, infundibulotomie, infundibulum, infus, infuser, infusette, infusibilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接