有奖纠错
| 划词

1.Les salaires des voituriers alourdiraient les frais d'exploitation, et les usagers devraient attendre assez longtemps pour garer ou récupérer leur voiture.

1.但是,服务员协助放将产生助理营运费用,并加长了等候时间。

评价该例句:好评差评指正

2.Huanshi Dong Lu, Guangdong Development Center situé dans le jardin, couvrant une superficie de plus de 3000 mètres carrés, ainsi que service de voiturier.

2.中心于环市东路广发花园,积超过3000,并设代客服务

评价该例句:好评差评指正

3.L'emploi de voituriers permettrait de serrer davantage les véhicules garés et de ramener la superficie moyenne d'une place de stationnement à 200 pieds carrés.

3.与自行放相比,服务员所需的积更小,均为200英尺。

评价该例句:好评差评指正

4.Il n'y aurait pas à prévoir de travaux de construction, mais les frais annuels d'exploitation s'élèveraient à 500 dollars pour chaque véhicule garé par voiturier.

4.不需要额外的建造费用,但是服务员放每辆的年均营运费用为500美元

评价该例句:好评差评指正

5.L'emploi de voituriers (option du groupe 4) permettrait de mieux tirer parti de la superficie disponible et d'accroître la capacité de stationnement sans agrandir le garage.

5.服务员协助放办法,能更好地利用有限的空间,可以增加库容量,而且无需进行新建。

评价该例句:好评差评指正

6.Le recours à des voituriers permettrait de gagner environ 120 places de stationnement au premier sous-sol, 261 places au deuxième sous-sol et 307 places au troisième sous-sol.

6.代客放办法在第一层可增加约120个,第二层261个,第三层307个。

评价该例句:好评差评指正

7.Pour que l'attente ne dépasse pas 10 à 15 minutes, il faudrait cinq à huit voituriers par niveau du garage, ce qui entraînerait des coûts salariaux annuels de l'ordre de 400 000 dollars par niveau.

7.库每层一般需要五至八名服务员,才能保证等候时间在10至15分钟之内,因此每层库服务员的费用每年为40万美元。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


成荫的树, 成瘾, 成釉细胞, 成语, 成语词典, 成员, 成员(文艺团体的), 成员国, 成约, 成灾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

1.Le fourgon retournait à vide vers Paris, et les deux laquais s’étaient engagés, moyennant leur transport, à désaltérer le voiturier tout le long de la route.

那是一辆放空返回巴黎的货,两个跟班请捎上他们,沿途请他喝点饮料作为酬谢。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
La psychologie de l'argent

2.Sherlock Holmes Introduction Le plus grand cirque du monde Pendant mes études, j'ai travaillé comme voiturier dans un hôtel chic de Los Angeles.

夏洛克·福尔摩斯序言 世界最大的马戏团 在我求学期间,曾在洛杉矶一家高档酒店担任机翻

「La psychologie de l'argent」评价该例句:好评差评指正
桑短篇小说精选集

3.Donc, une grande diligence à quatre chevaux ayant été retenue pour ce voyage, et dix personnes s'étant fait inscrire chez le voiturier, on résolut de partir un mardi matin, avant le jour, pour éviter tout rassemblement.

所以,一辆用四匹牲口拉的长途马被人定了去走这一趟路程,到里定座位的有10个旅客并且决定在某个星期二还没有天亮的时候起程,免得惹人跑过来当热闹看。

「桑短篇小说精选集」评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

4.Les convives étaient pour la plupart des marchands et des voituriers, tous d’une politesse extrême, qui firent quelques questions à Cacambo avec la discrétion la plus circonspecte, et qui répondirent aux siennes d’une manière à le satisfaire.

食客大半是商人和全都彬彬有礼,非常婉转的向加刚菩问了几句,又竭诚回答加刚菩的问话。

「憨第德 Candide」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


呈览, 呈螺旋形地, 呈请, 呈三角形的, 呈送, 呈透明状态, 呈弯腰状, 呈文, 呈现, 呈现在众人眼前,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接