有奖纠错
| 划词

1.Mes volets roulants sont en panne !真人慢速

1.我的百叶窗坏

评价该例句:好评差评指正

2.Peut-être certains jeunes Chinois prennent-ils qu'un seul volet de la « réalité occidentale »!

2.也许是因为某些中国青年只看到西方大千世界中的其中一面

评价该例句:好评差评指正

3.Le vent fait battre les volets.

3.风吹得窗扉不断摇撞

评价该例句:好评差评指正

4.Les deux volets sont de haut niveau...

4.两部电影都达到高度。

评价该例句:好评差评指正

5.Les volets ont été repeints en vert.

5.百叶窗被重新刷成

评价该例句:好评差评指正

6.Les flots roulant au loin leurs frissons de volets !

6.波浪横摇远处畏寒的百叶窗

评价该例句:好评差评指正

7.La proposition des inspecteurs comporte quatre volets.

7.检查专员们的议包含四方面内容。

评价该例句:好评差评指正

8.Le Programme commun comprend deux volets distincts.

8.这一联合遣返方案由两部分组成。

评价该例句:好评差评指正

9.Le programme se compose de trois grands volets.

9.本方案由三主要部分组成。

评价该例句:好评差评指正

10.Nos efforts portent sur trois principaux volets prioritaires.

10.我们努力的方向有3组优先事项。

评价该例句:好评差评指正

11.Cette stratégie d'ensemble comprend trois volets indissociables.

11.这项总战略包括三相互关联的部分。

评价该例句:好评差评指正

12.Il a indiqué que la proposition comportait deux volets.

12.他说,这一案共分为两部分

评价该例句:好评差评指正

13.Le rapatriement est un volet important de l'intégration.

13.遣返回国是重返社会的一重要方面。

评价该例句:好评差评指正

14.Le minimum vital, en République tchèque, comporte deux volets.

14.捷克共和国维持生计水平有两部分。

评价该例句:好评差评指正

15.Placée sous son autorité globale, elle comporterait deux volets.

15.在他或她的全面主管下,派团由两部分组成。

评价该例句:好评差评指正

16.L'exposition comportait trois volets (thématique, national et commercial).

16.展览由三部分组成(专题、国家和商业展览)。

评价该例句:好评差评指正

17.Le présent rapport porte essentiellement sur les deux premiers volets.

17.本报告主要集中讨论前两方面

评价该例句:好评差评指正

18.Placés sous le signe du dialogue, ils comportaient trois volets.

18.这次对话分三段进行,采取互动形式。

评价该例句:好评差评指正

19.Les visites de pays représentent un volet essentiel du mandat.

19.职权的一基本方面是进行国家访问。

评价该例句:好评差评指正

20.Il importait d'établir un calendrier pour ces deux volets.

20.必须为这两方面制定时间表。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


促贫血因子, 促请, 促溶素, 促肉芽组织生成的, 促肾上腺的, 促肾上腺皮质的, 促使, 促使成功, 促使出脓的, 促使创口愈合的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Misérables 第三部

1.Si volet usus, dit Horace. Donc, je dédaigne le genre humain.

‘假使他重习俗。’因此我鄙视人类。

「悲 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

2.Jean s’élança vers la fenêtre, elle était fermée, avec les volets clos.

让扑到窗口,窗户是关着的,连防风也关着。

「两兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

3.Faites fermer les volets et les rideaux pour que la lumière ne vous gêne pas.

叫人把百叶窗关上,拉上窗帘,别让阳光照射到你。

「北外法语 Le français 第四册」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

4.La façade était peinte en blanc, et les fenêtres garnies de beaux volets verts.

此外,他韦尔吉的别墅也修葺得很体面,正面刷成白色,窗户都装上了绿色的护,很漂亮。

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第四部

5.Elle alla près du volet du salon qui était fermé et y colla son oreille.

客厅里的经关上,她过去把耳朵窗上面听。

「悲 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

6.Bientôt elle se leva, feignit de vouloir fermer les volets et de n’y pas réussir.

她刚闭上眼睛,又立刻起身,假装想去关窗,偏偏又关不上。

「追忆似水年华第一卷」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

7.À 9 heures, c’est l’Ilysanthe qui ouvre les volets et à 10 : Cabomba aquatica.

9点钟,泥花草打开它们的百叶窗,10点钟黄菊花草会开花。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

8.Pour cela, fermez les stores ou les volets.

为此,请拉上窗帘或百叶窗

「夏日清凉指南」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

9.Ça je sais, ce sont des sortes de volets.

这我知道,那是些百叶窗

「北外法语 Le français 第四册」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

10.Un autre volet important du tourisme durable, c’est le social.

可持续旅游另一个重要的方面,是社会。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

11.Par exemple, une pièce exposée au nord et avec des volets.

例如,一间朝北且有百叶窗的房间。

「夏日清凉指南」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

12.Comme le toit était presque plat, il y avait installé son établi, un large volet sur deux tréteaux.

屋顶几乎是平的,他上面放置了两个四脚工作架,架上搭一块很宽的,这就是他的工作台。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

13.Les volets des hublots se fermèrent.

舷窗经关上了。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第四部

14.Il leva les yeux, et vit que les volets de la maison étaient fermés.

他抬起眼睛,望见房子各处的窗全是闭着的。

「悲 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

15.Il est allé claquer les volets, pour qu'ils claquent bien comme ce qu'il avait en tête.

他把百叶窗按他的想法关上了。

「法国电影明星」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

16.Ce nouveau volet de l'histoire japonaise et marquée par toute une série d'importantes réformes.

这是日本历史的新阶段,标志着一系列重要的改革。

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

17.Mais à l'heure habituelle, les volets restèrent obstinément fermés.

老人平时出现的时刻,窗户仍旧紧闭着。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

18.Il y avait aux volets une petite ouverture en forme de cœur, que Julien connaissait bien.

上开有一个心形小洞,于连很熟悉。

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第四部

19.Est-ce que cela vous fait quelque chose que je vous entende chanter à travers le volet ?

窗外面听您唱,您不会不高兴吧?

「悲 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

20.Il abaissa le volet du hublot et ferma les yeux à la recherche d'un peu de soleil.

托马斯拉下小圆窗的,然后闭上眼睛想睡会儿觉。

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


促销, 促销产品, 促销的, 促销价, 促销价格, 促销性出售, 促心动的, 促性腺的, 促性腺激素, 促性腺激素尿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接