Qui plus est, les changements climatiques vont très vraisemblablement s'ajouter aux risques existants.
气候变化很可能增加些风险。
Un prix, qui, vraisemblablement, va bouger.
价格很可能会发生变动。
Il ne changera vraisemblablement pas de politique.
目政策不太可能改变。
Leur action a vraisemblablement aussi un effet préventif.
工作可能还会起预防作用。
D'autres villes élaboreront vraisemblablement des projets similaires.
预期其他城市将执行项目。
Pourtant, les industries non concurrentielles allaient vraisemblablement connaître un déclin.
但是一些不具竞争力的行业则有可能发生萎缩。
Cela signifie que le chiffre pour 2002 est vraisemblablement surestimé.
意味着对年数据的估算可能会略为偏高。
La croissance la plus importante se situe vraisemblablement en Asie.
最的增长很可能是在亚洲。
Les estimations en la matière sont rares ou vraisemblablement obsolètes.
另外,所需财政资源的估计数很难获得,而且(或者)很可能需要更新。
Ces moteurs sont vraisemblablement destinés aux missiles Al-Samoud 2.
它们可能被用于“萨莫德二号”火箭。
L'Assemblée générale examinera vraisemblablement ce rapport à sa soixantième session.
大会很可能在第六十届会议上审议该报告。
Vraisemblablement il arrivera aujourd'hui.
他很可能今。
Il faudrait vraisemblablement une certaine forme de supervision internationale (par exemple l'AIEA).
很可能需要进行某国际监督(如原子能机构的监督)。
Vraisemblablement, la décision finale sera rendue vers la fin de l'exercice 2005.
可能会在2005财政年度结束时作出最后决定。
L'Assemblée constituante deviendra vraisemblablement la première législature de l'État indépendant.
预计制宪大会将成为该独立国家的第一个立法机构。
En outre, certaines recommandations du Groupe de travail créeront vraisemblablement d'autres problèmes.
此外,工作组的某些提议有可能带来进一步的问题。
Or, ces méthodes dont les impérialistes sont coutumiers ne conduiront vraisemblablement à rien.
其结果是,帝国主义者所用的那些方法似乎没有成效。
Cet atelier offrira vraisemblablement l'occasion de formuler des propositions pour régler ces questions.
预期讲习班将帮助拟订处理类问题的建议。
Tous ces facteurs contribueront vraisemblablement à développer encore la consommation des produits du tabac.
所有些因素很可能导致烟草消费进一步增加。
Dans toute infrastructure importante il y aura vraisemblablement des autorités de certification subordonnées et supérieures.
在任何大规模的公用钥匙基础结构中,将可能既有下属的又有上级的验证局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et ça, selon les scientifiques, cela affaiblit vraisemblablement le jet-stream.
这,根据研究员们,会让喷射流减弱。
On y marchera vraisemblablement d'ici à 2050, mais sous quel drapeau ?
而且人类极有2050年就登陆,届时会哪个国家呢?
C'est vraisemblablement le seul animal qui soit présent sur la Lune.
这月球上唯一的动物。
Elle est vraisemblablement issue du croisement de plusieurs variétés de carottes jaunes.
这几种黄色胡萝卜杂交的结果。
Les jours qui viennent seront vraisemblablement de plus en plus durs.
未来的日子很会越来越艰难。
Parce que, vraisemblablement, on veut garder un peu de fraîcheur dans la chambre.
大概因为我们要房间中保持一点新鲜感。
Là, ils s’étaient vraisemblablement installés en attendant le moment de mettre à exécution leurs abominables projets.
他们这里正式地住了下来,随时准备着实现他们怕的陰谋。
Ce manuscrit est vraisemblablement le seul qui existe de ce chef-d’œuvre.
这封手写信或许唯一一封仅存的著作。
Il sera diffusé vraisemblablement à la rentrée, entre le mois de septembre et le mois de novembre.
它会开学时,9月至11月播出。
Le doute ou la probabilité peut-être probablement apparemment vraisemblablement On peut donc les former à partir de l'adjectif ?
怀疑或性,或许,大概,表面上,似乎,我们形容词构建副词吗?
Dans 2 ans, son moteur de recherche aura vraisemblablement marginalisé ses concurrents les plus directs.
两年后,它的搜索引擎会打败最直接的竞争对手。
Et donc, si l'eau était un gaz à température ambiante, il n'y aurait, vraisemblablement, pas de vie sur Terre.
所,如果水常温下,呈现气态,地球上也许就不会有生命了。
On sait que c'est très vraisemblablement le cas pour des combattants de la période ancienne de la Tène.
我们知道,古代拉泰纳时期的战士很就这种情况。
Ou sur ordre de Voldemort, plus vraisemblablement.
或者,更有伏地魔的指使下被害的。
Plus vraisemblablement, il s'agirait de protections corporelles faites de couches superposées de tissus de lin encollées.
更有的,它由多层胶合亚麻织物制成的身体保护装置。
Ce temple, un fanum carré additionné d'un bassin, était dédié à la déesse Acionna, vraisemblablement la personnification divine du fleuve.
这座寺庙位盆地的一个方形圣殿,供奉着女神Acionna,她河流的神圣化身。
Ce culte exotique est vraisemblablement ramené dans l'Empire romain par des légionnaires ayant combattu en Arménie ou en Asie Mineure.
这种异国情调的邪教由亚美尼亚或小亚细亚作战的军团带回罗马帝国的。
Si je rencontre une femme que je n'ai jamais vue, selon le contexte, je peux vraisemblablement lui faire la bise.
如果我遇到一个从未见过的女人,我会看情况,也会和她进行贴面礼。
Son succès réside vraisemblablement dans sa simplicité.
它的成功它的简单性。
Vraisemblablement, ensuite, vous comprimez d'autres postes de dépense.
那么,您大概会压缩其他支出项目。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释