有奖纠错
| 划词

Pendant une certaine période, le chlordane, en conjonction avec l'heptachlore, a été largement utilisé comme pesticide pour lutter contre les insectes s'attaquant à divers types de cultures agricoles et d'autres végétations.

丹与七合,曾一度被广泛一种控制各种和蔬菜病虫害的药。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半吸收, 半喜荫, 半夏, 半夏白术天麻汤, 半夏厚朴汤, 半夏泻心汤, 半夏中毒, 半纤维素, 半弦, 半咸水,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫人 Madame Bovary

Quatre plates-bandes garnies d’églantiers maigres entouraient symétriquement le carré plus utile des végétations sérieuses.

有四个对称的花坛,上面种了稀疏的野蔷薇,围着一方比野花重要、有用的菜地。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Comme en Sibérie, les végétations deviennent plus susceptibles de brûler.

就像在西伯利亚,植物能烧起来。

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

D'un autre côté de l'île on retrouve aussi des montagnes avec un mixe des deux végétations.

岛的另一边也有混合着两种植被的山脉。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

À cet âge du monde qui précéda l’époque secondaire, la terre se recouvrit d’immenses végétations dues à la double action d’une chaleur tropicale et d’une humidité persistante.

我们把这个时代称中世纪,在此以前,地球受到高热和不断袭来的湿空气。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Déjà vous pouvez suivre les traces d’animaux, les signes de végétations, remonter des canyons, et chercher des zones humides, mais c’est épuisant et vous n’êtes clairement pas là pour souffrir.

以沿着动物的足迹,植被的迹象,走上找湿地,但这很累人,你显然不是来受罪的。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Ces bois, du reste, devenaient amusants à voir, d’une pâleur jaunie de marbre, frangés de guipures blanchâtres, de végétations floconneuses qui semblaient les draper d’une passementerie de soie et de perles.

这些坑木现在看来很好看,犹如淡黄色的大理石一样,边上长着棉团似的植物,像是用绒丝和珠宝装饰的花边。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

La tourbe étant formée de végétations mal décomposées, c’est un gros stock de matières organiques, et donc sur plusieurs mètres d’accumulation de tourbe, on a des stocks de carbone qui sont considérables.

泥炭是由分解不良的植被组成的,它是一个巨大的有机物库存,因此在几米的泥炭堆积中,我们有相当大的碳库存量。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Puis, les champs se déroulaient, des champs sans fin de blé et de betteraves, nus à cette époque de l’année, des marais aux végétations dures, coupés de quelques saules rabougris, des prairies lointaines, que séparaient des files maigres de peupliers.

再望过去是无边无际的麦田和甜菜地,不过在眼下这个季节,田野里是一片光秃。长着耐寒植物的沼泽中夹杂着几棵稀疏的矮小柳树。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半休, 半悬臂的, 半旋后位, 半旋前位, 半选电流, 半烟煤, 半掩蔽甲板, 半养老金, 半夜, 半夜 12点整,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接