有奖纠错
| 划词

1.Les enveloppes budgétaires annuelles pour le ladino et le yiddish, conformément à la législation dont il était fait état dans le rapport initial, s'élèvent actuellement à environ 1,6 million de NIS (contre 750 000 d'après le rapport initial).

1.以色列初次报告中提到根据法律给LadinoYiddish语算拨款目前大约为1,600万新谢克尔,而初次报告中提到数字为75万新谢克尔。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


imino, iminopentane, imipramine, imitable, imitateur, imitatif, imitation, imité, imiter, immaculé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

1.Dans cette expression, « Tasse » vient de « toisha » en yiddish et signifie grosso modo « raison » .

在这个表达中," 杯子 " 来自第绪语 " toisha" ,大致意思是 " 理" 。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

2.Un peu comme un ventriloque, dialoguer avec ses parents, dialoguer avec ceux qui l'entourent et surtout avec lui-même, dans un torrent d'imprécations émaillées de mots yiddish.

像口技员, 与他交谈,与周围人交谈, 尤其是与他自己交谈,在一连串第绪语中机翻

「Les Chemins de la philosophie」评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

3.Curieusement, le mot « ghetto » ne provient pas du yiddish mais du vinecien. « gettare » en italien signifie « jeter » par suite « fondre » on dit « ghettare » en vinecien.

奇怪是,贫民窟一词并非来源于第绪语而是来自威尼斯语。在意大利语中意为" 抛弃" " 坍塌" 。

「Merci Professeur」评价该例句:好评差评指正
LA PUCE À L'OREILLE-expression解读

4.Le nom vient sans doute. Pierre Dac était d'origine juive, donc sans doute tirer un peu du yiddish.

机翻

「LA PUCE À L'OREILLE-expression解读」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


immatérialiser, immatérialisme, immatérialiste, immatérialité, immatériel, immatériellement, immatriculation, immatriculé, immatriculer, immature,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接