La plupart des routes ont été endommagées par les secousses ou rendues impraticables par des éboulements et des glissements de terrain.
大分道路在地震受损,或由及泥石流无法通过。
L'article 247 stipule que les dispositions de l'article 246 s'appliquent à « quiconque cause des destructions en provoquant des inondations, un éboulement ou l'écroulement d'un édifice ou en recourant à tout autre moyen de destruction ».
第247条规定,第246条规定的处罚适用因决水、造成建筑物坍或拆除或任何其他强有力的破坏手段而造成刑事损害的个人。
L'imagerie satellitaire peut servir à établir un inventaire des précédents éboulements de terrain et à recueillir des données sur les paramètres pertinents concernant, entre autres, les sols, la géologie, les pentes, la géomorphologie, l'utilisation des terres, l'hydrologie, et les failles.
卫星图像可用来记录以往的滑坡,并收集除其他外,有关土壤、地质、坡度、地貌、土地使用、水文断层的参数数据。
Les risques croissants d'inondations causées par le débordement de lacs glaciaires dans l'Himalaya et d'éboulements dans les Alpes - résultant du mouvement ascendant du permafrost - qui menacent des lignes de chemin de fer et des routes stratégiques, n'en sont que deux exemples.
因冻土向上运动引起的喜马拉雅山冰川湖泊溃决阿尔卑斯山岩崩威胁战略公路铁路线的风险日益增加,也只是其两个例子。
L'élaboration d'une stratégie à moyen et long termes pour la remise en état des sols détruits par le feu doit être placée en tête de liste dans les sites où la dénudation entraîne un ruissellement croissant, l'érosion de la couche superficielle des sols, la diminution de la fertilité et la multiplication de catastrophes secondaires comme les inondations, les éboulements ou les glissements de terrain lors de précipitations extrêmes.
在因丧失植被而使表层水土流失加重、土壤失去肥力暴雨期间洪水、或泥石流等次生灾难增多的地,必须优先制定期长期战略,恢复受火灾影响的土壤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。