La taxe doit être comptabilisée distinctement dans les écritures comptables.
税款必须在会计帐薄中清晰记录。
L'écriture n'a pas changé le monde.
没有改变世界。
Il déguise son nom , son visage , sa voix et son écriture.
改名换姓,伪装其面貌,嗓音和笔迹。
J’aitoujours été sensible àl’écriture de Dagerman, àce mélange detendresse juvénile, de naïveté et de sarcasme.
我对达耶尔曼的总是很敏感,对种混杂了青春柔情、天真纯洁和讽刺挖苦的风格。
Ensuite, la pensée et les méthodes d'écriture.
然后是它的思想内容和法.
L'écriture est-elle donc aussi une manière de réussir à vivre?
身是否也因此成为一种成功生存的方式呢?
Plus que toute autre marque, Montblanc symbolise "l’Art de l’écriture".
比任何标志更突出的,博朗峰象征着艺术和。
La culture de l’écriture est son domaine, son cœur de compétence.
的文化就是它的范畴、心灵和竞争力的源泉。
Gao délaissera donc en partie la peinture jusqu’en 1983, année où il est banni de l’écriture.
因此,高氏放弃部份绘画时间,直到一九八三,被禁止。
Finalement et après de nombreuses aventures pour aller chercher les écritures, Wukong est couronné Bouddha Vainqueur.
完结,在最终通过重重艰险取到西天经书之后,悟空被封为斗战胜佛。
Puis je avoir les différentes phases d’écriture des traits avec votre site ?
然后,我得到的与您的网站线的不同阶段?
Il s’agit là d’un travail phénoménal d’écriture, de réalisation et de montage.
这三部曲同时显示出、导演和剪接三方面的惊人成就。
Les parties ont déposé d'autres écritures par la suite.
听审之后,各方进一步提出材料。
La ceinture façon cuir, imprimée et écriture gravée reflets argent, boucle métallique rectangulaire.
仿皮皮带,凹凸浮雕处理,长方形金属皮带扣。
Madame Duras, il y a chez vous une profonde passion pour l'écriture.
杜拉斯女士,在您的品中有种对的深深的热情。
L'écriture fut la seule chose à la hauteur de cette catastrophe d'enfant.
是这不幸的孩子唯一能做的事情。
L'écriture littéraire se nourrit-elle d'images extérieures ou est-elle créatrice d'images ?
文学是否是从外在的影像吸取灵感抑或是影像的创造者?
Excusez ma mauvaise écriture.
〈口语〉请原谅我字得很差。
En effet, ce centre organise des activités telles que danse, musique, théâtre, atelier d'écriture.
这个中心组织一些活动,如:舞蹈,音乐,戏剧,等。
Au Viet Nam, on dénombre 30 groupes ethniques possédant une écriture propre.
越南有30个少数民族有书面文字。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voltaire ne délaisse pas pour autant l'écriture.
伏尔泰并没有因此而忽视作。
Parce que quelqu'un a pu imiter son écriture.
因为别人可以模仿他的笔迹。
Le plus difficile, je crois, c’est l'écriture du chinois.
最难的就是汉的书。
– Voici comment il faut lire cette écriture, nous dit-il.
“应该这样来解读这一段文。”他对我们说。
Sur le premier j'avais reconnu l'écriture soignée de Boniface.
我认得邦尼菲整齐的笔记。
Ça, c'est ce qu'on appelle l'écriture inclusive.
这就是我们所说的包容性作。
En son hôtel. Le tabac reconnu lui fit reconnaître l’écriture.
他的公馆。熟悉的烟味使他认笔迹。
Elle regarda l'écriture manuscrite et mit la lettre dans sa poche.
她看着信上的迹,把它放进了口袋。
C’était une pétition en grosse écriture de cuisinière.
这是一份用女厨娘那种粗大成的请求书。
J'me suis tournée vers l'écriture à la naissance de Florent, notre fils.
我儿子弗洛朗生时我转向作。
C'est difficile à croire, mais j'ai inventé l'écriture en lettres minuscules.
很难相信,但是我发明了用小母书。
C'est donc pour l'épingler qu'on analyse l'écriture de Dreyfus.
因此人们开始分析德雷福斯的笔记以确定他的间谍身份。
Le commandant Armand du Paty du Clam, graphologue très amateur, compare les deux écritures.
阿曼德·杜帕蒂·克莱姆军官是一位非常业余的笔迹学家,他比较了这两份笔迹。
Sur toutes les adresses, elle reconnaissait l’écriture de Julien, plus ou moins contrefaite.
她认姓名地址都是于连的笔迹,多少有些变换。
Oui, Madame, répondit la jeune fille, mais j’aurais voulu voir l’écriture de mon père.
“是的,夫人。但是我倒想看看我父亲的笔迹。”
La plupart des portraits étaient dédicacés à lui-même, dans une écriture enfantine aux lettres séparées.
许多照片上有他笔画幼稚的签名。
Et voilà, vous savez écrire 1492 en écriture cistercienne !
现在,你已经学会了如何用修道院式书法1492!
Les deux hommes s'étaient disputés durant l'écriture et le tournage du Noël de monsieur Jack.
在《圣诞先生》的创作和拍摄过程中,两人曾发生争执。
Car si Delacroix excelle en peinture, il est aussi attiré par l'écriture.
因为尽管德拉克洛瓦擅长绘画,他还喜欢作。
Il avait vu l’écriture plus qu’il n’avait lu la lettre.
他看到笔迹,忽略了内容。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释