有奖纠错
| 划词

1.Victor Hugo était un brillant écrivain du 19ème siècle.真人慢速

1.维克多雨果是位十九世纪的伟大

评价该例句:好评差评指正

2.Il est à la fois peintre et écrivain.真人慢速

2.他既是画也是

评价该例句:好评差评指正

3.Autrefois, il était un écrivain inconnu .

3.以前,他是个不著名的

评价该例句:好评差评指正

4.L’an 1823-1915,est un entomologiste,un comportementaliste animalier et aussi un écrivain .

4.1823-1915),法国昆虫学,动物行为学文学

评价该例句:好评差评指正

5.Rien ne faisait deviner en lui le brillant écrivain qu'il devint.

5.在他身上没有任何东西可使人猜到他成为个有名的

评价该例句:好评差评指正

6.Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.

6.不过,相对其他,他是既是位伟大的历史学,又是政

评价该例句:好评差评指正

7.Des philosophes et écrivains contestent la religion.

7.些哲学对宗教提出异议。

评价该例句:好评差评指正

8.Des philosophes et écrivains contestent la religion.

8.哲学对宗教提出异议。

评价该例句:好评差评指正

9.Cet écrivain est un gâcheur de papier.

9.这是名拙劣的

评价该例句:好评差评指正

10.L’écrivain en connaît trop bien chaque sente.

10.实在太熟悉它的每条小径了。

评价该例句:好评差评指正

11.Cet écrivain a publié de nombreux romans.

11.这位出了许多小说。

评价该例句:好评差评指正

12.Le premier est le contexte et l'écrivain.

12.首先是本文的背景和作者情况.

评价该例句:好评差评指正

13.Cet écrivain fait le brouillon d'une lettre.

13.在草拟信稿。

评价该例句:好评差评指正

14.Dans mon enfance, j’adorais le métier d’un écrivain.

14.我喜欢这个职业

评价该例句:好评差评指正

15.Le journaliste a adressé la parole aux écrivains.

15.那个记者向们致辞

评价该例句:好评差评指正

16.Je ne me compte pas au nombre des écrivains.

16.我算不上是

评价该例句:好评差评指正

17.Cet écrivain a gagné la faveur du grand public.

17.这位受到广大公众的欢迎。

评价该例句:好评差评指正

18.Est-ce vraiment àl’écrivain de chercher des issues ?

18.真的应该由作来寻找出路吗?

评价该例句:好评差评指正

19.Nous ne pouvons devenir écrivains qu'en écrivant.

19.只有在写作中我们才能成为

评价该例句:好评差评指正

20.Quel écrivain francophone a remporté le prix Renaudot en 2008 ?

20.哪位法语获得了2008的雷诺多奖 ?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


télénégociateur, télénomie, téléo-, téléobjectif, téléobservation, téléologie, téléologique, téléonomie, téléopérateur, téléopération,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

1.Et il est aussi un grand écrivain.

他也是一位伟大的

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

2.Personnalité suivante, on cherche un écrivain, poète, dramaturge romantique.

下一个人物,要找一位诗人,浪漫剧

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

3.Les scribes sont les écrivains professionnels au service des rois.

司书是为国王服务的职业写手

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
你问我答

4.Ils font partie des écrivains les plus célèbres au monde.

他们是世界上最著名的之一。

「你问我答」评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

5.Vous n’avez pas de grands écrivains qui aient vécu sans la ville.

没有不在城市生活过的大

「Espace Apprendre」评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

6.Il n’appréciait point les écrivains en artiste, mais en bourgeois qui vibre.

他从来不从艺术的角度去评估,而是从感动了的有钱人的角度去看。

「两兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa Podcast

7.Le premier président de ce comité, c'est l'écrivain grec Dimitrios Vikélas.

其首米特里奥斯·维凯拉斯。

「French mornings with Elisa Podcast」评价该例句:好评差评指正
法语数字学习教程

8.Georges Perec est un écrivain français.

Georges Perec 是个法国

「法语数字学习教程」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

9.En Norvège, on aime les écrivains.

在挪威,我们喜欢

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

10.Tu veux dire que je suis devenu un écrivain de littérature classique ?

“你的意思是我已经成了经典的文学?”

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

11.On peut dire que Prosper Mérimée est l'écrivain qui marque le passage du romantisme au réalisme.

我们可以说Prosper Mérimée是一个标志这浪漫义和现实义过渡的

「Carmen 卡门」评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

12.Ici, à droite, la geôle de Mirabeau, l’écrivain.

这里右边是米拉波的监牢

「Tourisme en France」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

13.Il a aussi été influencé par l'écrivain Edgar Allan Poe et par son acteur fétiche, Johnny Depp.

他还受到埃德加-爱伦-坡和他最喜欢的演员约翰尼-德普的影响。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

14.C’est l’écrivain français Gaston Leroux qui le rend populaire.

法国加斯东-勒鲁使之大受欢迎。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
历史人文

15.Mais surtout, l'écrivain à succès lui écrit cette lettre.

最重要的是,这位功成名就的给他写了这封信。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

16.La tyrannie contraint l’écrivain à des rétrécissements de diamètre qui sont des accroissements de force.

暴君制度迫使把叙述的范围缩小了,也就增添了力量。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

17.C'est peut-être l'écrivaine la plus lue en ce moment en France.D'accord ?

她或许是目前法国做畅销的

「Français avec Pierre - 学习建议篇」评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

18.C'est ce que l'écrivaine avait confié à La Presse.

这就是对杂志说的话。

「蜗牛法语 | 专四必备470动词」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

19.Mais évidemment, Renaud qui est un écrivain génial a fait bien évidemment cette faute de manière volontaire. D’accord ?

当然了,Renaud是位杰出的,他是故意犯这个错误的。明白吗?

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

20.L'écrivaine Colette en avait un, tout comme le peintre Toulouse-Lautrec.

Colette养了一只,正如画Toulouse-Lautrec一样。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


téléphage, téléphérage, téléphérer, téléphérique, téléphone, téléphoner, téléphonie, téléphonique, téléphoniquement, téléphoniste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接