有奖纠错
| 划词

1.Il vous a édifié sur mes intentions.

1.他已经把我打算告诉你了。

评价该例句:好评差评指正

2.Lançons-nous vaillamment dans le combat pour édifier et défendre la patrie.

2.建设祖国保卫祖国英勇斗争。

评价该例句:好评差评指正

3.De bonnes relations de travail se sont édifiées depuis quelques années.

3.最近几年已经建立起良好工作关系。

评价该例句:好评差评指正

4.L'Arménie d'aujourd'hui a été édifiée sur des territoires azerbaïdjanais historiques.

4.今日亚美尼亚是在阿塞拜疆具有历史意义土地上

评价该例句:好评差评指正

5.Les efforts pour édifier les capacités nationales doivent être déployés très tôt.

5.须在早期开始建设国家能力努力。

评价该例句:好评差评指正

6.Mais le maintien de la paix ne saurait remplacer la tâche d'édifier des nations.

6.但是,维和行动不能取国家建设任务。

评价该例句:好评差评指正

7.La barrière de sécurité édifiée par Israël est la conséquence directe de la terreur palestinienne.

7.以色列修建安全墙是巴勒斯坦恐怖行为直接后果。

评价该例句:好评差评指正

8.Le mur, ou barrière comme certains préfèrent l'appeler, a été édifié sans souci de l'environnement.

8.特别报告员在许多地区查看了墙和建造工地。

评价该例句:好评差评指正

9.Ma délégation souhaiterait être édifiée à ce sujet.

9.我国希望得到这方面一些信息。

评价该例句:好评差评指正

10.Combattre la pauvreté revient donc à édifier la paix.

10.因此,抗击贫穷就相当于维护和平。

评价该例句:好评差评指正

11.On ne peut édifier la paix sur l'impunité.

11.和平不能建立在有罪不罚基础上。

评价该例句:好评差评指正

12.Cela permettra également d'édifier un monde non divisé.

12.因此,这场运动将加强全球稳定、和平与安全,并有助于建立一个没有分裂世界。

评价该例句:好评差评指正

13.L'essentiel du Mur est édifié sur le territoire palestinien.

13.大部分在巴勒斯坦境内。

评价该例句:好评差评指正

14.Seule une enquête indépendante, impartiale et objective pourra nous édifier.

14.只有进行独立、公正和客观调查,才能给我们一个答案

评价该例句:好评差评指正

15.Nous avons édifié une base solide pour les prochains mois.

15.我们为今后一两个月中工作建立了一个健全基础。

评价该例句:好评差评指正

16.Ils veulent oublier le passé et édifier un nouvel avenir.

16.他们希望能够脱离过去,建立一个新未来。

评价该例句:好评差评指正

17.La Commission doit s'efforcer d'édifier patiemment un large consensus.

17.相反,委员会应当耐心地建立广泛共识。

评价该例句:好评差评指正

18.Notre tâche commune, notre tâche principale, est d'édifier ce consensus.

18.建立这种共识是我们主要共同任务。

评价该例句:好评差评指正

19.Cette démarche contribue également à édifier une communauté soudée et charitable.

19.这种办法还促进社区结和相互关心。

评价该例句:好评差评指正

20.Elles ont aidé à édifier des ponts plutôt que des murs.

20.她们已证明在建筑桥梁而非墙壁方面发挥了作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rictus, ridage, ridain, ride, ridé, rideau, ridécanal, ridectomie, ridelle, ridement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

1.Conséquence inattendue, les Égyptiens n'ont pas eu le temps de lui édifier une tombe monumentale.

由于结果出人意料,埃及人没有时间为他不朽的坟墓。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

2.Cette maison des dieux a été édifiée par le dernier roi grec Antiochos 1er de Commagène.

座神屋是最后位希腊国王安提阿科斯世的科马金的。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
聆听自然

3.Édifiés à des hauteurs vertigineuses, leurs nids offrent une vue incomparable !

它们的巢筑于令人目眩的高处,拥有无与伦比的视野!

「聆听自然」评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

4.Ils sont édifiés sur des hauteurs, ainsi les sentinelles peuvent voir arriver l'ennemi !

他们被在高处,样哨兵可以看到敌人来袭!

「亚瑟王与圆桌骑士」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

5.Une aubaine pour l'évêque, qui peut édifier une première cathédrale directement sur les ruines.

也是主教的机会,他可以直接在废墟上座大教堂。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

6.Et il édifie aussi un château fort à Foix, pour rappeler qui c'est le patron.

他还在富瓦座城堡,以提醒大家谁才是主人。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

7.C'est certainement grâce à cette invention que les Egyptiens ont réussi à édifier des pyramides.

古埃及人能够金字塔定是由于项发明。

「基础法语小知识」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

8.Mais comment les ouvriers ont-ils pu à cette époque édifier de tels monuments, sans grue, sans bulldozer, sans pelleteuse?

但当时的工人怎么能在没有起重机、推土机、挖掘机的条件下样的筑?

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

9.Cette croix a été édifiée sur ce qui fut son emplacement au XIXe siècle.

十字架是在它在 19 世纪的位置上的。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年季度合集

10.Édifiées par les Romains il y a plus de 2000 ans, elles font toujours autant d’effet.

由罗马人在2000多年前,它们仍然具有效果。机翻

「TV5每周精选 2016年季度合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

11.Pour édifier cette pyramide monumentale, il a fallu 10 000 ouvriers et presque 100 ans de travaux.

- 座巨大的金字塔,需要10,000名工人和近100年的工作。机翻

「JT de France 2 2022年1月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

12.Mais comment les ouvriers ont-ils pu à cette époque édifier de tels monuments sans grue, sans bulldozer, sans pelleteuse ?

但是,当时工人怎么能在没有起重机、推土机、挖掘机的情况下样的纪念碑呢?机翻

「TV5每周精选(音频版)2021年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

13.Chaque bloc pèse près d'une tonne. Sur le chantier, une armée travaille d'arrache-pied pour édifier ces monuments de toutes tailles.

- 每块重近吨。在筑工地上,支军队正在努力些各种规模的纪念碑。机翻

「JT de France 2 2022年1月合集」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

14.Le premier baraquement qu’ils édifièrent fit office de dispensaire, le suivant de bureau administratif.

的第间棚屋变成了诊疗室,第二间则用作办公室。村落中心还自发形成了小型广场,人们开始在上面兴学校。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

15.Le premier, les « conventions historiques » , concerne plus de 25 pays et trois grandes écoles qui ont édifié une maison dans la Cité.

首先,些历史协定,涉及到在城市座房子的25国家和3学校。

「蜗牛法语 | 专四必备470动词」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

16.Il s'agit d'une église dédiée à sainte Marie, édifiée vers la pointe de Ille de la Cité au cours des y' et vie siècles.

座为了圣玛丽而的教堂,五六世纪间,位于西岱岛的凸出部分。

「Compréhension orale 4」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

17.Et ces plateformes ont été également les constructions édifiées en pleine mer pour permettre les forages qui accèdent aux réserves de pétrole sous-marines.

些平台也是在公海上的,以便钻探获取水下石油储备。机翻

「Les mots de l'actualité」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年4月合集

18.Le thème de cette conférence est d'approfondir le dialogue, la confiance mutuelle et la coopération, et d'édifier une nouvelle Asie pacifique, stable coopérative.

本次会议的主题是深化对话、互信合作,新型、稳定、合作的亚洲。机翻

「CRI法语听力 2014年4月合集」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

19.Et il laissa le concierge édifié par ces paroles, et ne sachant pas lequel il devait le plus admirer, du jeune maître ou du vieux serviteur.

他丢下门房,让他去细细地咀嚼几句话,后者被弄得莫名其妙的,不知道主仆二人究竟哪更值得钦佩。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

20.Ici, peintres et sculpteurs finalisent les statues en polystyrène qui seront édifiées sur le toit des véhicules.

里,画家和雕塑家完成了将竖立在车顶上的聚苯乙烯雕像。机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Rigny, rigolade, rigolage, rigolard, rigole, rigoler, rigoleur, rigolo, rigor, rigorisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接