有奖纠错
| 划词

Un autre aspect important de la question concerne l'éligibilité des candidats.

与确定投票人资规则同重要是,确定谁有资公职。

评价该例句:好评差评指正

Et le peuple chinois ont compagnies d'assurance automobile de la réclamation d'assurance, agent d'assurance-automobile éligibilité.

且具备中国人民保险公司汽车险理赔权、代理汽车保险资

评价该例句:好评差评指正

Les restrictions à l'éligibilité sont identiques pour les deux sexes.

消极举权对男女都一

评价该例句:好评差评指正

Le Comité prépare le passage du requérant devant le Comité d'éligibilité.

预备委员会备好将申请人提交资审查委员会。

评价该例句:好评差评指正

Les mêmes restrictions s'appliquent aux conditions d'éligibilité au gouvernement local.

制也适用于地方政府举。

评价该例句:好评差评指正

Quiconque remplit les conditions d'éligibilité au Sénat peut être élu médiateur.

凡有资参议院人均可当为监察员。

评价该例句:好评差评指正

L'application des critères d'éligibilité n'a pas été uniforme.

在实施资中发生前后不一致情况。

评价该例句:好评差评指正

L'application des critères d'éligibilité n'avait pas été uniforme.

在实施资中发生前后不一致情况。

评价该例句:好评差评指正

Les critères d'éligibilité devraient être les mêmes pour les candidats au Bureau.

也应适用于主席团人。

评价该例句:好评差评指正

Finalement, des précisions sur les critères d'éligibilité à l'assurance maladie devraient être fournies.

最后,她很想更多地了解参加健康保险

评价该例句:好评差评指正

Sur les 23 personnes initialement candidates à la présidence, 18 ont réussi le test d'éligibilité.

在最初23名申请者名单中,18名总统候人通过了候人资考试。

评价该例句:好评差评指正

Il sont toutefois une des conditions nécessaires à l'éligibilité de ces pays à l'Initiative.

然而,它也是符合重债穷国资所需要满足一项要求。

评价该例句:好评差评指正

Les critères d'éligibilité aux différents programmes de logements sociaux ne tiennent pas compte des sexes.

新加坡各种住房政策是不分性别

评价该例句:好评差评指正

L'éligibilité a été élargie aux propriétaires de terres agricoles d'une superficie inférieure à 0,5 hectare.

申请此补助扩大到了拥有土地面积不足5.0 公顷农田所有者。

评价该例句:好评差评指正

La deuxième raison résidait dans le manque de clarté quant à l'éligibilité pour la participation au référendum.

第二个原因是有关谁能够参加全民投票问题前后不一。

评价该例句:好评差评指正

Les conditions d'éligibilité pourraient être prescrites.

可以对资条件进行规定。

评价该例句:好评差评指正

Ces critères d'éligibilité ont également été repris aux articles 53 et 54 du projet de code électoral.

这些资也载于举法草案第53条和第54条。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est écoulé près d'un an depuis la vérification commune visant à évaluer l'éligibilité des réfugiés au rapatriement.

自共同核实以评估重返祖国难民已经过去快一年了。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a examiné des contestations concernant l'éligibilité des candidats et continuera à examiner et trancher les contentieux électoraux.

举投诉委员会审议了对候人资提出质疑,并将继续审查与举违规有关投诉并对此作出裁定。

评价该例句:好评差评指正

Il serait particulièrement reconnaissant de recevoir des statistiques sur l'éligibilité des hommes et des femmes à des charges publiques.

如果能提供关于男女担任公职资统计数字,委员会将不胜感激。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


赤诚, 赤带, 赤胆忠心, 赤刀鱼科, 赤刀鱼属, 赤道, 赤道部葡萄肿, 赤道潮, 赤道带, 赤道的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年11月合集

Sur Internet, un simulateur permet de tester son éligibilité.

- 在互联网上,个模拟器你测试你的资格。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Elle garantit aujourd'hui le droit de vote et d'éligibilité pour toute élection au Royaume-Uni.

它现在保证在联合王国的任何选举中作为候选人投票和被选举的权利。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

La commission européenne a ainsi recommandé mardi d'abaisser l'âge d'éligibilité au dépistage à 45 ans.

此,欧盟委员会周二建议将筛查资格年龄降低到 45 岁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Montant de l'aide: 50 à 200 euros sous réserve d'éligibilité.

援助金额:50 至 200 欧元,视资格而定。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Plusieurs juristes de droite se réjouissent ouvertement de cette décision et estiment qu'il s'agit d'une simple privation du droit de vote et d'éligibilité tel qu'il existe notamment dans le droit français.

翼律师公开欢迎这决定,并认为这是对投票权和资格的简单剥夺,为它尤其存在于法国法律中。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年12月合集

Malgré le message très fort envoyé par le pouvoir saoudien avec ce droit de vote et d'éligibilité des femmes, rien ne dit que l'une d'entre elles aura recueilli assez de suffrages pour siéger dans un conseil municipal.

尽管沙特当局发出了非常强烈的信息,即妇女的投票权和资格,但没有人说其中人会赢得足够的选票进入市议会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


赤道无风带, 赤道无风区, 赤道仪, 赤底统, 赤地, 赤豆, 赤矾, 赤铬盐, 赤褐色, 赤褐色的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接