有奖纠错
| 划词

1.Profitant de cette occasion, Peng Meng, une épée à la main, força Chang E à lui céder l'élixir.

1.蓬蒙趁机手持宝交出长生不老

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


éditionner, éditique, édito, éditorial, éditorialiste, éditrice, Edmond, edmonton, edolite, édovaccin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

1.Je vais utiliser comme sérum leur élixir.

我会用来做万能面霜

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
Les Secrets de la vigne

2.Dans les " veines" de chaque vigne circule un véritable élixir de lumière !

在每根藤蔓“脉络”流淌着真正光之灵药

「Les Secrets de la vigne」评价该例句:好评差评指正
日介绍

3.Chang E n'avait d'autre choix que d'avaler elle-même l'élixir.

嫦娥别无他法,只好自己吞下了长生不老

「法日介绍」评价该例句:好评差评指正
日介绍

4.Hou Yi rentre chez lui avec l'élixir de longévité de l'impératrice céleste.

后羿带着皇后赐长生不老回到了自己家。

「法日介绍」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

5.Les vertus prêtées à ces élixirs reposent surtout sur une conception intuitive de leur fondateur.

这些药剂所谓功效都只是基于其创始者直觉想法。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

6.Il leur reste suffisamment d'élixir pour mettre leurs affaires en ordre et ensuite, en effet, ils vont mourir.

“他们存了一些长生不老,足够让他们把事情料理妥当。然后,是啊,他们会死。”

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
基督伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

7.Mais cet élixir, où est-il ? quel est-il ?

“而这种药水呢?它在什么地方?它是什么东西?”

「基督伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
神话传说

8.L’archer céleste se met donc en quête d’un élixir d’immortalité.

因此,弓箭手后羿开始寻找一种长生不老之药

「神话传说」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

9.Pour obtenir ces élixirs, on peut faire macérer les fleurs dans de l’eau chauffée au soleil.

要获取这些药剂可以将花浸泡在通过阳光加热水里。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

10.Les courtisanes de Louis XIV lui commandent régulièrement des potions aphrodisiaques ou des élixirs d'amour pour être aimé du roi.

路易十四贵妇们经常向她订购春药或爱情药剂,以便赢得国王爱。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)

11.Pour autant que je sache, on ne s'en sert pas pour produire des élixirs.

据我所知,它不是用来炼丹机翻

「巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷时间

12.On découvre l'alchimie, l'algèbre, les élixirs, les algorithmes.

我们发现炼金术、代数、灵丹妙药、算法。机翻

「Jamy爷爷时间」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年8月合集

13.Le point de vente du géant américain attire les foules, mais difficile de rivaliser avec l'élixir local.

这家美国巨头出口吸引了众多观众,但很难与当地灵丹妙药竞争。机翻

「TV5每周精选 2013年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

14.Dans cette distillerie, les coeurs de santal sont coupés puis broyés finement pour en extraire le précieux élixir.

在这个酿酒厂,檀香心被切割,然后精细研磨以提取珍贵灵丹妙药机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

15.Le nouvel élixir de jouvence s'appellerait le collagène, un marché qui explose.

青春灵丹妙药被称为胶原蛋白,这个市场正在爆炸式增长。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

16.Avec 60 avions en commande en 2 ans, l'élixir est un succès pour la jeune entreprise.

- 2 年内订购了 60 架飞机,长生不老药是这家年轻公司成功之作。机翻

「JT de France 3 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
DELF B2

17.David Pujadas : Mais cet élixir de jouvence existe-t-il déjà ?

David Pujadas:但是这种青春长生不老已经存在了吗?机翻

「DELF B2」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

18.Cette Pierre a en effet la propriété de transformer n'importe quel métal en or pur. Elle produit également l'élixir de longue vie qui rend immortel celui qui le boit.

魔法石能把任何金属变成纯金,还能制造出长生不老,使喝了这种药人永远不死。

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

19.Seul quelqu'un qui désirait trouver la Pierre—la trouver, pas s'en servir—pourrait la prendre, les autres ne verraient que leur reflet fabriquer de l'or et boire l'élixir de longue vie.

你知道吗,只有那个希望找到魔法石—— 找到它,但不利用它—— 人,才能够得到它;其他人呢,就只能在镜子里看到他们在捞金子发财,或者喝长生不老延长生命。

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

20.Il finit par se diriger vers l'endroit où Melquiades avait coutume de planter sa tente, et tomba sur un Arménien taciturne qui vantait en espagnol un élixir pour devenir invisible.

最后,他来到了梅尔奎德斯惯常搭帐篷地方,遇到了一个沉默寡言亚美尼亚人,他正在用西班牙语赞美一种可以隐身灵丹妙药机翻

「Cent Ans De Solitude」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


effacer, effaceur, effanage, effaner, effanure, effarant, effaré, effarée, effarement, effarer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接