有奖纠错
| 划词

1.Elle récite une poésie pour exprimer son émotion.真人慢速

1.她朗诵了一首诗表达情感

评价该例句:好评差评指正

2.Ce chanteur chante avec émotion.真人慢速

2.手唱饱含深情

评价该例句:好评差评指正

3.Est-ce qu'il y aura un jour un robot capable de ressentir des émotions?真人慢速

3.会有机器人能感知情感的一天吗

评价该例句:好评差评指正

4.L'émotion lui coupait la parole.真人慢速

4.激动得说不出话来。

评价该例句:好评差评指正

5.Son cœur palpite à la moindre émotion.

5.他一激动心就突突跳。

评价该例句:好评差评指正

6.La digestion peut être inhibée par l'émotion.

6.消化作用可以由于情绪激动而受到抑制

评价该例句:好评差评指正

7.Il y avait de l'émotion dans sa voix.

7.他的声音中表露出了激动

评价该例句:好评差评指正

8.La clé réside dans le monde élégant de contrôler leurs émotions.

8.人的优雅关在于控制自己的情绪

评价该例句:好评差评指正

9.Bon, ben, cela m’a creusé, ces émotions. Quand est-ce qu’on mange ?

9.运动太耗费体力了,我又饿了我们什么时候吃饭?

评价该例句:好评差评指正

10.Elle écrit des histoires qui donnent la parole aux enfants et traduisent leurs émotions.

10.她写了一些故事,并在书中让孩子们说话并表现他们的情感

评价该例句:好评差评指正

11.Sans toi, les émotions d'aujourd'hui ne seraient que la peau morte des émotions d'autrefois.

11.如果没有天的情绪,只是旧感情死皮。

评价该例句:好评差评指正

12."Sans toi, les émotions d'aujourd'hui me seraient que la peau morte des émotions d'autrefois."

12.没有,天的感情,只是过去感情的老茧而已.

评价该例句:好评差评指正

13.Tu nous a donné des émotions.

13.〈口语〉叫我们担惊受怕

评价该例句:好评差评指正

14.Cette lettre causa dans la famille une émotion profonde.

14.封信在家庭里引起一种深刻的激动了。

评价该例句:好评差评指正

15.Son émotion se trahissait par le tremblement de ses mains.

15.手的颤抖暴露出他的激动

评价该例句:好评差评指正

16.J’imagine l’émotion de deux êtres qui se revoient après des années.

16.我想象着两人数年后重逢时的激动心情。

评价该例句:好评差评指正

17.Une minute de silence à l’ONU. émotion également à Wall Street.

17.联合国默哀一分钟。华尔同样弥漫在伤感气氛中。

评价该例句:好评差评指正

18.Ceci suggère que l’expression des émotions traverse les frontières culturelles.

18.实验说明情感的表达能跨越文化的界限。

评价该例句:好评差评指正

19.Nous partageons avec elles leurs émotions et leur chagrin.

19.我们同他们一样感到万分悲痛。

评价该例句:好评差评指正

20.De qui sommes nous redevables de notre émotion, de nous-mêmes ou de notre objet de plaisir?

20.我们受惠于我们的情感我们自己还是我们娱乐的对象?翻译的对吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 扒碴机, 扒碴圬, 扒车, 扒道碴, 扒钉, 扒翻, 扒房, 扒糕, 扒鸡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《天使爱美丽》电影节选

1.Sans toi, les émotions d'aujourd'hui ne seraient que la peau morte des émotions d'autrefois.

没有你,良辰美景,更与何人说。

「《天使爱美丽》电影节选」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

2.Mais les robots ne ressentent pas d’émotions.

机器人不

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

3.Sur toi-même, sur comment aussi gérer tes émotions.

关于你自己,关于如何控制绪。

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

4.Il y a une émotion qui se passe.

它传递了一种

「Top Chef 2019 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
础法语小知识

5.Une fois passée l'émotion des retrouvailles, Jack suggère un nouveau partage du lingot, très personnel.

重逢的喜悦过后,杰克建议重新分金块。这个分法有点太自私了。

「础法语小知识」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

6.Elles évoquent des images fortes, elles provoquent des émotions.

它们起了强烈的图像,激发了

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

7.Et quelles sont les émotions négatives qui sont désactivées ?

什么被关闭的负面呢?

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

8.Est-ce qu’ils montrent leurs émotions ou pas vraiment ?

他们展露自己的

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

9.Moi, je pense que je vends de l'émotion, quoi.

我,我觉得我在卖

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

10.Pas même moi ? demanda le comte avec une émotion profonde.

“甚至对我也不牵挂吗?” 伯爵非常地问道。

「督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

11.Et numéro 7. Tu ne peux pas contrôler tes émotions.

第七。你无法控制自己的

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

12.– Je vous avais dit de vous débarrasser de toute émotion !

“我叫你丢开!”

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
法语版《阿凡达》

13.On ne peut pas se laisser dominer par l'émotion.

我们不能被而驱动

「法语版《阿凡达》」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

14.Mais pour exprimer les émotions, on préfère utiliser des mots anglais.

在表达时,人们却更喜欢用些英文单词。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

15.Et justement, trop montrer ses émotions, ça peut être mal vu.

没错,过分展露自己的被人们误解。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

16.Aujourd'hui, les images sont partout, car elles créent une grande émotion.

如今,图像无处不在,因为它们能激发强烈的

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

17.Car le moindre inconvénient ou malentendu peut déclencher ces émotions extrêmes.

因为一丁点不适或误解都引发这些极端绪。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

18.Ils se souviendront avec émotion de cette journée à la plage.

他们将在海滩上度过美好的一天。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
化身博士

19.Elle a excité une vive émotion dans le public, répliqua Guest.

“这件事引起了公众的愤怒,”盖斯德回答说。

「化身博士」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

20.Arrivé à ce stade, il avait appris à contrôler ses émotions.

在这样的事面前,他已经初步学了控制自己

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拔钉子, 拔毒, 拔份, 拔风, 拔高, 拔根, 拔根机, 拔罐, 拔罐疗法, 拔罐子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接