Le gouvernement prend des mesures pour enrayer l'épidémie.
政府采取许多措施阻止传染的蔓延。
Les enfants prennent le masque pour préserver l'épidémie de grippe .
孩子们戴上口罩以预防流行感冒。
L'épidémie tend à stagner, voire à régresser.
开始停止蔓延, 甚至趋于消退。
La famine, la guerre, les épidémies sont des calamités.
饥荒、战、, 这些都是灾难。
On craignait une possible épidémie de poliomyélite.
人们担心有可能爆发小儿麻痹症流行。
Ce système permet de prévenir les épidémies.
该系统使流行预防成为可能。
Nous devons tout faire pour vaincre cette épidémie.
我们必须尽力结束这一大流行。
L'amélioration des conditions d'hygiène entraîne la régression corrélatifve des épidémies.
卫生条件的改善使传染相应减少。
Non seulement dans la conception, le style, la direction de l'épidémie.
不但在设计上,款式上,领导流行。
Les femmes souffrent souvent le plus de cette épidémie.
妇女往往成为流行的首要受害者。
Nous avons tous le devoir de combattre cette épidémie.
我们大家都担负着战胜这一传染的义务,我们需要把分歧搁置一边,开始踏上通向根除这一传染长远的道路。
Seul un vaccin préventif permettra d'enrayer l'épidémie.
只有预防苗可以实际扼制这种流行的发展。
Les moyens de lutter contre l'épidémie existent déjà.
与艾滋毒/艾滋作斗的手段已经存在。
Nous devons disposer des bonnes informations pour connaître l'épidémie.
我们需要拥有正确的信息来了解情。
Nous devons élaborer des politiques efficaces pour maîtriser l'épidémie.
我们需要制订有效的政策来控制这种流行。
Nous savons que nous pouvons vaincre cette terrible épidémie.
我们知道我们可以打败这场可怕的流行。
Nous avons compris qu'aucune approche unique n'endiguera l'épidémie.
我们获悉,没有任何单一的方法可以遏制这场流行。
Le Nigéria et l'Ouganda ont connu d'importantes épidémies de rougeole.
尼日利亚和乌干达爆发大规模麻疹。
Aujourd'hui, plus de 36 millions de personnes sont atteintes par l'épidémie.
当前,遭受这种流行折磨的人数超过3千6百万。
Mon gouvernement a promulgué une loi d'urgence relative aux épidémies mortelles.
我国政府通过了与各种致命流行有关的紧急立法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans cet hôpital, ils passaient plusieurs jours en quarantaine pour empêcher les épidémies.
为了阻止传染病的传播,他们曾在这家医院经历好几天的隔离。
Des différences qui supposent une sous-estimation des décès liés à l'épidémie.
差异意味着低估了与该行病有关的死亡。
Qu’on se souvienne, par exemple, de l’épidémie de 1918, dite de grippe espagnole.
让我们来回忆一,比如1918年的疫,我们称为西班牙感。
S'y embarquer, c'est donc risquer l'épidémie, la tempête, le naufrage !
因此,想要登船就要冒着行病、风暴、沉船的风险!
Il fait alors condamner la pompe et l’épidémie s’arrête.
他禁用了这个水泵,疫就停止了。
Certains disent avoir appris beaucoup de cette épidémie et portent désormais un autre regard sur la vie.
有人说他们从这场疫中到了很多东西,现在对活有了不同的看法。
Dans ces conditions, comment l'épidémie va-t-elle évoluer ?
在这些条件,行病将会怎么发展呢?
Cela permettrait d’anticiper le passage de la contamination locale à l’épidémie mondiale, c’est-à-dire la pandémie.
这将使我们有可能预测从局部传染到全球行病的过渡阶段,也就是疫。
Cottard était ainsi plein d'histoires, vraies ou fausses, sur l'épidémie.
看来柯塔尔满脑子都是有关鼠疫的真真假假的故事。
Elle était alors suspectée d'être responsable de la propagation des épidémies.
当时人们怀疑它是传播行病的罪魁祸首。
Si l'épidémie s'étend, la morale s'élargira aussi.
倘若瘟疫继续蔓延,伦理道德观念也会变得更为宽松。
Un an plus tard, une grave épidémie de choléra éclate en Égypte.
一年后,埃及爆发了霍乱疫。
Rien de tout ça ! Madagascar fait face à une épidémie de peste
都不是!马达加斯加正面临着瘟疫。
Mais comment fait-on pour arrêter une épidémie?
但是我们该怎么做才能抑制传染病呢?
Il est considéré comme la meilleure protection face à l'épidémie de Covid-19.
它被认为是防范新冠疫的最佳方法。
Oui, l'épidémie est encore présente, même si depuis quelque mois, elle a ralenti.
是的,埃博拉行病还存在,尽管几个月来疫有所缓解。
C’est une idée reçue qui court depuis le début de l'épidémie en France.
这是自法国行病开始以来的一个普遍误解。
Mais très clairement ces efforts restent trop limités au moment où l'épidémie accélère.
但很显然,随着疫的加速,这些努力还是太有限了。
Cette année le bilan a déjà dépassé les 40 morts alors que l'épidémie débute。
今年,随着疫的开始,死亡人数已超过40人。
Bien sûr pour tenir le cap et prendre toutes les décisions nécessaires face à l'épidémie.
当然,面对疫,要坚持到底,做出一切必要的决定。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释